Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden regelen
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Regelen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Speciale zitplaatsen regelen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «loopbaanonderbreking regelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


loopbaanonderbreking wegens gezinsomstandigheden

interruption de carrière pour raisons familiales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nadere regelen voor de opname van de deeltijdse loopbaanonderbreking in het kader van een federaal zorgverlof worden bepaald in overleg tussen de lijnmanager en het personeelslid".

Les modalités pour la prise de l'interruption de carrière à temps partiel dans le cadre d'un congé soins fédéral sont fixées en concertation entre le manager de ligne et le membre du personnel".


Gezien loopbaanonderbreking voor werknemers reeds geregeld werd in artikel 10 van de wet van 4 mei 1999, is het niet echt opportuun om dit opnieuw te regelen.

Comme l'interruption de carrière des travailleurs est déjà réglée par l'article 10 de la loi du 4 mai 1999, il n'est pas vraiment opportun de la régler à nouveau.


Gezien loopbaanonderbreking voor werknemers reeds geregeld werd in artikel 10 van de wet van 4 mei 1999, is het niet echt opportuun om dit opnieuw te regelen.

Comme l'interruption de carrière des travailleurs est déjà réglée par l'article 10 de la loi du 4 mai 1999, il n'est pas vraiment opportun de la régler à nouveau.


Artikel 99, derde lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 bepaalt immers dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de nadere regelen en voorwaarden die Hij bepaalt, de voordelen bedoeld in afdeling 5 van de wet, die aan de loopbaanonderbreking is gewijd, kan uitbreiden tot het vastbenoemd of tijdelijk personeel van de administraties en andere diensten van de ministeries en van de instellingen van openbaar nut die krachtens de bepalingen van de wet van 21 maart 1991 beheersautonomie hebben verkregen.

L'article 99, alinéa 3, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 prévoit, en effet, que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux conditions particulières et selon les modalités qu'Il détermine, étendre les avantages prévus par la section 5 de la loi, consacrée à l'interruption de carrière professionnelle, au personnel définitif ou temporaire des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public qui ont obtenu une autonomie de gestion en vertu des dispositions de la loi du 21 mars 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de verlenging van de tijdelijke aanpassing van de bepalingen die de tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking regelen volledig kadert in de afvloeiingsmaatregelen die genomen zijn om de personeelsenveloppe van 15 000 onderofficieren te bereiken;

Considérant que la prolongation de l'adaptation temporaire des dispositions réglant le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière s'inscrit totalement dans le cadre des mesures de dégagement prises pour atteindre l'enveloppe en personnel de 15 000 sous-officiers;


Art. 34. Zolang de verschillende overheden de bepalingen van dit besluit niet toepasselijk gemaakt hebben blijven de verschillende wetsbepalingen of reglementaire bepalingen die het stelsel van loopbaanonderbreking regelen voor de personeelsleden onder hun bevoegdheid vallen van kracht, zelfs indien deze bepalingen verwijzen naar het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in de besturen en de andere diensten van de ministeries en/of de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 februari 1991 betreffende de halftijdse loopbaanonderbreking in de Rijksbesturen.

Art. 34. Aussi longtemps que les différentes autorités n'ont pas rendu applicables les dispositions du présent arrêté, les différentes dispositions légales ou règlementaires qui règlent le système d'interruption de carrière pour les membres du personnel pour lesquels elles sont compétentes, restent d'application, même si les dispositions se réfèrent à l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle dans les administrations et autres services des ministères et/ou à l'arrêté royal du 28 février 1991 relatif à l'interruption à mi-temps de la carrière professionnelle dans les administrations de l'Et ...[+++]


Dit betekent dat in de drie eerste gevallen van uw vraag, de vervanger van de vermindering zal genieten, terwijl hij in het vierde geval daarvan niet zal genieten aangezien de besluiten die deze twee soorten loopbaanonderbreking regelen (ouderschapsverlof en ernstige ziekte) artikel 105, § 1, van voormelde wet van 22 januari 1985 als wettelijke basis hebben en niet artikelen 100 en 102.

Cela signifie que dans les trois premiers cas de votre question le remplaçant bénéficiera de la réduction tandis que dans le quatrième cas il n'en bénéficiera pas, les arrêtés organisant ces deux types d'interruption de carrière (congé parental et maladie grave) ayant pour base légale l'article 105, § 1 , de la loi du 22 janvier 1985 précitée et non les articles 100 et 102.


2. Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 182 ervan, voorzover dat artikel 10 niet vernietigd is bij arrest nr. 52/99 van 26 mei 1999 van het Arbitragehof, in zoverre het de bekrachtiging inhoudt van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregelin ...[+++]

2. « Dans la mesure où il n'a pas été annulé par l'arrêt n° 52/99 du 26 mai 1999 de la Cour d'arbitrage, l'article 10, 1°, de la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, et de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec son article 182, en tant qu'il confirme l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ ...[+++]


Overwegende dat de Duitstalige Gemeenschap, krachtens de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 augustus 1996, 8 augustus 1997 en 4 juni 1999, ertoe gemachtigd is, wat de loopbaanonderbreking betreft, de verschillende aspecten betreffende de dienstpositie van de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra te regelen ...[+++]

Considérant qu'en vertu de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et de l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux, modifié par les arrêtés royaux des 20 août 1996, 8 août 1997 et 4 juin 1999, la Communauté germanophone est, pour ce qui concerne l'interruption de carrière, habilitée à régler les différents aspects concernant la position de service des membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux;


Aangezien de loopbaanonderbreking voor werknemers reeds geregeld werd in artikel 10 van de wet van 4 mei 1999, is het niet echt opportuun dit opnieuw te regelen.

Comme l'interruption de carrière des travailleurs est déjà réglée par l'article 10 de la loi du 4 mai 1999, il n'est pas vraiment opportun de la régler à nouveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopbaanonderbreking regelen' ->

Date index: 2025-06-05
w