Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loopbaanonderbreking en thematische verloven zoals " (Nederlands → Frans) :

Om dit project te realiseren moet de loopbaanrekening eerst op punt worden gesteld. Via dit instrument krijgt de werknemer een goed zicht op het krediet dat al werd opgenomen en op wat nog kan worden genomen op het vlak van tijdskrediet of loopbaanonderbreking en thematische verloven.

Pour réaliser ce projet, il faut d'abord mettre au point le compte carrière qui donne au travailleur une bonne visibilité du crédit déjà pris ou qui reste encore à prendre en termes de crédit-temps ou d'interruption de carrière et de congé thématique.


Hierbij een tabel met het aantal betalingen in het kader van 'Tijdskrediet', 'Loopbaanonderbreking' en 'Thematische verloven' voor de periode van 2010 tot 2015 (september is laatst beschikbare maand).

Ci-joint, un tableau reprenant le nombre de paiements dans le cadre du 'Crédit-temps', de 'l'Interruption de carrière' et des 'Congés thématiques' pour la période de 2010 jusqu'à 2015 (septembre est le dernier mois disponible).


c) de periodes van voltijdse schorsing wegens thematische verloven inclusief tijdskrediet om thematische redenen, zoals bedoeld in de wetgeving terzake, met een maximum van 3 jaar;

c) les périodes de suspension complète pour congés thématiques, y inclus les crédits-temps pour des raisons thématiques telles que visées dans la réglementation en la matière avec un maximum de 3 ans;


a) de periodes van deeltijdse schorsing wegens tijdskrediet, thematische verloven en arbeidsongeschiktheid, zoals bedoeld in de wetgeving terzake;

a) les périodes de suspension partielle pour crédit-temps, les congés thématiques et incapacité de travail telles que visées dans la réglementation en la matière;


- de arbeider heeft voorheen in zijn loopbaan nooit gebruik gemaakt van een vorm van tijdskrediet, loopbaanvermindering of loopbaanonderbreking, met uitzondering van thematische verloven,

- l'ouvrier n'a auparavant dans sa carrière jamais fait utilisation d'une forme de crédit-temps, diminution de carrière ou interruption de carrière,


Volgende schorsingen van de arbeidsovereenkomst bij de werkgever welke gepaard gaan met een vervangingsinkomen, worden gelijkgesteld met beroepservaring zoals bedoeld in § 1 : a) de periodes van schorsing wegens arbeidsongeval en beroepsziekte, thematische verloven, profylactisch verlof of zwangerschapsverlof, zoals bedoeld in de wetgeving terzake; b) de aansluitende periodes van voltijdse schorsing wegens dezelfde ziekte of ongeval met een maximum van 3 jaar; c) de periodes van voltijdse schorsing wegens tijdsk ...[+++]

Sont assimilées à l'expérience professionnelle telle que visée au § 1, les suspensions suivantes du contrat de travail chez l'employeur assorties d'un revenu de remplacement : a) les périodes de suspension pour accident de travail et maladie professionnelle, congés thématiques, grossesse ou congé prophylactique telles que visées dans la réglementation en la matière; b) les périodes ininterrompues de suspension complète pour la même maladie ou le même accident avec un maximum de 3 ans; c) les périodes de suspension complète pour crédits-temps pour des raisons autres que thématiques tels que visés dans la réglementation en la matière, av ...[+++]


Dankzij maatregelen als loopbaanonderbreking, tijdskrediet en thematische verloven kunnen werknemers hun loopbaan tijdelijk schorsen of hun arbeidsprestaties verminderen.

Via des dispositifs tels l'interruption de carrière, le crédit-temps ou les congés thématiques, il est possible pour un travailleur moyennant certaines conditions de suspendre momentanément sa carrière ou de diminuer son temps de travail.


Deze statistieken worden opgemaakt op basis van de onderbrekingsuitkeringen voor het tijdskrediet, de loopbaanonderbreking en voor de thematische verloven die de RVA uitbetaalt voor zowel de werknemers uit de privésector als voor de personeelsleden tewerkgesteld in de openbare sector.

Ces statistiques sont établies sur la base des allocations d'interruption pour le crédit-temps, l'interruption de carrière et les congés thématiques octroyées par l'ONEm aussi bien aux travailleurs du secteur privé qu'aux membres du personnel du secteur public.


Bovendien bestaan er stelsels van loopbaanonderbreking of van tijdskrediet, van thematische verloven en van omstandigheidsverloven, stelsels die voor de werknemers uit de nabije omgeving van het slachtoffer de mogelijkheid bieden om in de eerste periode van de arbeidsongeschiktheid hulp te verlenen zonder daarbij zelf al te veel loonverlies te lijden.

En outre, il existe des systèmes d'interruption de carrière ou de crédit-temps, de congés thématiques et de circonstance, qui offrent aux travailleurs, membres de l'entourage immédiat de la victime, la possibilité de prodiguer leur aide dans la première période d'incapacité de travail sans subir eux-mêmes une perte trop importante de revenus.


c) de periodes van voltijdse schorsing wegens thematische verloven inclusief tijdskrediet om thematische redenen, zoals bedoeld in de wetgeving terzake, met een maximum van 3 jaar;

c) les périodes de suspension complète pour congés thématiques, y inclus les crédits-temps pour des raisons thématiques, tels que visés dans la réglementation en la matière, avec un maximum de 3 ans;


w