Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loopbaaneinde » (Néerlandais → Français) :

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 20 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002 betreffende de bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde voor de instellingen en diensten voor volwassenen in moeilijkheden (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 20 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, ajoutant un complément à la convention collective de travail du 7 mai 2002 relative à l'embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière pour les institutions et services pour adultes en difficultés (1)


Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002 betreffende de bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde voor de instellingen en diensten voor volwassenen in moeilijkheden (Overeenkomst geregistreerd op 25 april 2016 onder het nummer 132781/CO/319.02)

Ajout d'un complément à la convention collective de travail du 7 mai 2002 relative à l'embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière pour les institutions et services pour adultes en difficultés (Convention enregistrée le 25 avril 2016 sous le numéro 132781/CO/319.02)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002 betreffende de bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde voor de instellingen en diensten voor volwassenen in moeilijkheden.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 28 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, ajoutant un complément à la convention collective de travail du 7 mai 2002 relative à l'embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière pour les institutions et services pour adultes en difficultés.


- toepassingsgebied : - opvangtehuizen in het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap die erkend en/of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschapscommissie - onderwerp : bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde - wijziging van overeenkomst nummer 063292 van 07/05/2002 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132781/CO/3190200.

- champ d'application : - maisons d'accueil agrées en Région wallonne ou dans la Communauté germanophone et/ou subventionnées par la Commission communautaire française - objet : embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière - modification de la convention numéro 063292 du 07/05/2002 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132781/CO/3190200.


- toepassingsgebied : - opvangtehuizen die erkend en/of gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - onderwerp : bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde - wijziging van overeenkomst nummer 063292 van 07/05/2002 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 01/01/2016 - registratienummer : 126649/CO/3190200.

- champ d'application : - maisons d'accueil agréées et/ou subventionnnées par la Commissioon communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale - objet : embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière - modification de la convention numéro 063292 du 07/05/2002 - durée de validité : du 01/01/2015 au 01/01/2016 - numéro d'enregistrement : 126649/CO/3190200.


Een paritair samengestelde werkgroep zal op ondernemingsniveau worden opgericht om een proactief beleid uit te stippelen inzake het loopbaaneinde.

Un groupe de travail paritaire sera créé au niveau de l'entreprise pour définir une politique proactive en matière de fin de carrière.


8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002 betreffende de bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde (voor de instellingen en diensten voor volwassenen in moeilijkheden) (1)

8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, complétant la convention collective de travail du 7 mai 2002 relative à l'embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière (pour les institutions et services pour adultes en difficultés) (1)


Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002 betreffende de bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde (voor de instellingen en diensten voor volwassenen in moeilijkheden) (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122078/CO/319.02)

Complémentation de la convention collective de travail du 7 mai 2002 relative à l'embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière (pour les institutions et services pour adultes en difficultés) (Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122078/CO/319.02)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002 betreffende de bijkomende tewerkstelling die voortvloeit uit de arbeidsduurvermindering bij het loopbaaneinde (voor de instellingen en diensten voor volwassenen in moeilijkheden).

Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, complétant la convention collective de travail du 7 mai 2002 relative à l'embauche compensatoire résultant de la réduction du temps de travail en fin de carrière (pour les institutions et services pour adultes en difficultés).


Gelden de bepalingen met betrekking tot het loopbaaneinde voor gekwalificeerde ziekenhuisverpleegkundigen die voor een bloedtransfusiecentrum (met de VZW als rechtsvorm) werken dat uitsluitend ziekenhuizen bedient en in de omtrek van een ziekenhuis gelegen is? Hun arbeidsovereenkomst verzekert deze personeelsleden overigens dezelfde financiële voorwaarden als die welke het personeel van het openbare ziekenhuis waaraan het bloedtransfusiecentrum verbonden is, geniet.

Le bénéfice des dispositions relatives à l'aménagement de la fin de carrière est-il applicable à du personnel qualifié d'infirmière hospitalière affectée à une tâche au sein d'une ASBL de transfusion sanguine desservant exclusivement des hôpitaux, ASBL situées dans le périmètre d'un hôpital, sachant que le contrat de travail donne, par ailleurs, à ce personnel un régime pécuniaire identique à celui de l'hôpital public auquel le centre de transfusion est attaché?




D'autres ont cherché : bij het loopbaaneinde     inzake het loopbaaneinde     tot het loopbaaneinde     loopbaaneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopbaaneinde' ->

Date index: 2024-02-12
w