a) de persoon, die op het ogenblik van de aanvraag van de loopbaancheque tewerkgesteld is op het grondgebied van het Vlaamse Gewest of het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest krachtens een arbeidsovereenkomst, of die arbeid verricht onder het gezag van een ander persoon, en die in een van de volgende gevallen verkeert :
a) la personne qui, au moment de la demande du chèque-carrière, est occupée sur le territoire de la Région flamande ou de la Région de Bruxelles-Capitale, en vertu d'un contrat de travail, ou qui travaille sous l'autorité d'une autre personne, et qui se trouve dans l'un des cas suivants :