Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loopbaan waarmee rekening » (Néerlandais → Français) :

Ik zal in de komende maanden aan de regering en de sociale partners een voorstel doen met het oog op de geleidelijke afschaffing van het principe van de eenheid van loopbaan dat de loopbaan waarmee rekening wordt gehouden voor de berekening van het pensioen beperkt tot 14.040 dagen.

Je soumettrai, dans les prochains mois, une proposition au gouvernement et aux partenaires sociaux visant à supprimer progressivement le principe de l'unité de carrière limitant à 14.040 jours la carrière prise en compte pour le calcul de la pension.


Onder "loopbaan" wordt verstaan : alle periodes van tewerkstelling en alle gelijkgestelde periodes waarmee rekening wordt gehouden voor de berekening van het wettelijk pensioen.

Par "passé professionnel", on entend : toutes les périodes d'occupation et toutes les périodes assimilées dont il est tenu compte pour le calcul de la pension légale.


Zo komt het dat de jonge sportbeoefenaars vaak « in de arm worden genomen » door makelaars, managers of andere tussenpersonen die een club zoeken die hen in dienst neemt, ervoor zorgen dat ze een bezoldigde arbeidsovereenkomst voor sportbeoefenaars kunnen sluiten en, meer in het algemeen, dat hun professionele loopbaan en hun financiële belangen worden behartigd. Dat is de tweede factor waarmee rekening moet worden gehouden.

Les jeunes sportifs sont donc souvent, — second élément à considérer, — « pris en charge » par « des agents d'affaires », « managers » ou autres intermédiaires qui s'occupent de leur trouver un club employeur, de leur faire conclure un contrat de travail de sportif rémunéré et, de manière plus générale, de gérer leur carrière professionnelle autant que leurs intérêts financiers.


Zo komt het dat de jonge sportbeoefenaars vaak « in de arm worden genomen » door makelaars, managers of andere tussenpersonen die een club zoeken die hen in dienst neemt, ervoor zorgen dat ze een bezoldigde arbeidsovereenkomst voor sportbeoefenaars kunnen sluiten en, meer in het algemeen, dat hun professionele loopbaan en hun financiële belangen worden behartigd. Dat is de tweede factor waarmee rekening moet worden gehouden.

Les jeunes sportifs sont donc souvent, — second élément à considérer, — « pris en charge » par « des agents d'affaires », « managers » ou autres intermédiaires qui s'occupent de leur trouver un club employeur, de leur faire conclure un contrat de travail de sportif rémunéré et, de manière plus générale, de gérer leur carrière professionnelle autant que leurs intérêts financiers.


Anderzijds voert artikel 1/2 artikel 10bis, § 3, 5° van het voormelde koninklijk besluit nr. 50 uit om de tijdvakken te bepalen waarmee geen rekening wordt gehouden voor de bepaling van de breuken met het oog op de toepassing van het beginsel van de eenheid van loopbaan.

D'autre part, l'article 1/2 exécute l'article 10bis, § 3, 5° de l'arrêté royal n° 50 précité afin de déterminer les périodes qui ne sont pas prises en considération pour la fixation des fractions en vue de l'application du principe de l'unité de carrière.


Om de praktische toekenningsregels vast te leggen, zal de loopbaan van ieder statutair personeelslid van de geïntegreerde politie moeten worden onderzocht, om de periodes van de loopbaan te bepalen waarmee daadwerkelijk rekening moet worden gehouden voor de toekenning van de eervolle onderscheidingen.

Afin de déterminer les règles relatives à l'attribution des distinctions honorifiques, la carrière de chaque membre statutaire du personnel de la police intégrée devra être examinée, pour fixer les périodes de la carrière qui doivent effectivement être prises en compte pour l'attribution des distinctions honorifiques.


De loopbaan van de werknemer waarmee wordt rekening gehouden is gelijk aan de som van alle volledige jaren tewerkstelling bij een werkgever (meerdere werkgevers), die ressorteert (ressorteren) onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de stoffering en houtbewerking.

La carrière du travailleur à prendre en considération est égale à la somme de toutes les années complètes de travail chez un employeur (des employeurs) qui ressortit (ressortissent) à la compétence de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois.


De loopbaan van de werknemer waarmee wordt rekening gehouden is, gelijk aan de som van alle volledige jaren tewerkstelling bij een werkgever (meerdere werkgevers), die ressorteert (ressorteren) onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de stoffering en houtbewerking.

La carrière du travailleur à prendre en considération est égale à la somme de toutes les années complètes de travail chez un employeur (des employeurs) qui ressortit (ressortissent) à la compétence de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois.


De loopbaan van de werknemer waarmee wordt rekening gehouden is gelijk aan de som van alle volledige jaren tewerkstelling bij een werkgever (meerdere werkgevers) die ressorteert (ressorteren) onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking.

La carrière du travailleur à prendre en considération est égale à la somme de toutes les années complètes de travail auprès d'un employeur (des employeurs) qui ressort (ressortissent) à la compétence de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loopbaan waarmee rekening' ->

Date index: 2024-07-18
w