Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loop der tijd verder geëvolueerd " (Nederlands → Frans) :

2. a) Op basis van de voornoemde analyse kan meegedeeld worden dat 368 van de 669 betrokken personen tot een verblijf gemachtigd werden vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn (personen die tot een verblijf gemachtigd werden kunnen nu opgesloten zijn omdat ze overtredingen betreffende de openbare orde gepleegd hebben, de gegevens evolueren dus voortdurend).

2. a) Partant de l'analyse précitée, sur les 669 cas relevés, 368 ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps (des personnes autorisées au séjour peuvent encore aujourd'hui être incarcérées pour avoir commis des faits d'ordre public, les données sont donc en constante évolution).


Elke analyse die later zal worden uitgevoerd zal verschillende resultaten opleveren. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn.

Toute analyse menée ultérieurement produira des résultats différents. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps.


Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenom ...[+++]

Ni le fait, souligné par l'appelante devant la juridiction a quo, que la notion de « contrat de travail » ait évolué avec les années et n'ait plus la même portée qu'au moment de l'adoption de la loi ONSS, ni le fait que le législateur ait, entre-temps, pris des mesures pour lutter contre le phénomène des « faux indépendants » ne portent atteinte à ce qui précède.


Graag ook opsplitsing per maand om het effect van de maatregel in de loop der tijd na te gaan en eventueel opgesplitst per type voertuig.

Merci aussi de ventiler les chiffres par mois, pour vérifier l'effet de la mesure dans le temps et éventuellement aussi par type de véhicule.


Zelfs al is dit percentage veeleer geruststellend op het vlak van de bevolking, is de langzame, maar permanente toename van het percentage keizersneden in de loop der tijd zorgwekkend.

Même si ce taux est plutôt rassurant au niveau de la population, la progression lente mais continue du taux de césarienne au cours du temps est préoccupante.


De ambassadeur antwoordt dat het Barcelonaproces in de loop der jaren is geëvolueerd.

L'ambassadeur répond que le processus de Barcelone s'est développé au fil des années.


Aangezien deze criteria in de loop der tijd kunnen wijzigen, evenals de leefsituatie, de inkomsten en de lasten van beide ex-partners, moet de beslissing kunnen worden herzien in functie van :

Étant donné que ces critères peuvent évoluer au fil du temps, de même que la situation, les revenus et les charges des deux anciens partenaires, la décision doit pouvoir être réexaminée en fonction :


De voornaamste reden voor deze tendens is het feit dat in de loop der tijd, de vrouwen meer en meer zelf een loopbaan zijn gaan uitbouwen en zo ook eigen pensioenrechten hebben opgebouwd en zodoende het cumulatieplafond van het eigen rustpensioen met het overlevingspensioen (verworven uit hoofde van de echtgenoot) overschreden wordt.

La principale raison de cette tendance est le fait qu'au fil du temps, les femmes vont de plus en plus poursuivre une carrière personnelle et se constituer ainsi des droits de pension personnels de sorte que le plafond de cumul de la pension de retraite personnelle avec la pension de survie (acquise du chef du conjoint) est dépassé.


Met betrekking tot de derde vraag meld ik dat het aantal op te leiden kandidaten in de loop der tijd in elke gemeenschap fluctueert doordat er rekening wordt gehouden met de specifieke demografische kenmerken van elke gemeenschap (leeftijdspiramide en vervrouwelijking van het medische korps).

À la troisième question, je répondrai que la prise en compte des spécificités démographiques de chaque communauté (pyramide des âges et féminisation de la population médicale) entraîne des fluctuations dans le nombre de candidats à former, au cours du temps, dans chaque communauté.


(1)1 Vervolgens zij de cijfergegevens in de loop der jaren ietwat geëvolueerd volgens de ontwikkeling van de economische groei en de rentetarieven, evenals van de overheidsfinanciën zelf.

(1)1 Les balises chiffrées ont évolué par la suite quelque peu au fil des années en fonction de l'évolution de la croissance économique et des taux d'intérêt, ainsi que des finances publiques elles-mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : loop der tijd verder geëvolueerd     loop     afbreuk gedaan door     ten tijde     niet meer     jaren is geëvolueerd     loop der tijd     dit percentage veeleer     aangezien deze     lasten van beide     reden voor deze     voornaamste reden     tot de derde     jaren ietwat geëvolueerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop der tijd verder geëvolueerd' ->

Date index: 2024-09-24
w