Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loop der jaren vooral ontwikkeld " (Nederlands → Frans) :

De rechten en verplichtingen met betrekking tot sociale bescherming zijn in de loop der jaren vooral ontwikkeld voor werknemers met standaardcontracten, terwijl dit onvoldoende het geval is geweest voor zelfstandigen en werknemers in niet-standaard dienstverbanden.

Les droits et obligations associés à la protection sociale se sont développés au fil du temps essentiellement pour les travailleurs engagés par contrat de travail classique, mais cette évolution est insuffisante pour les travailleurs indépendants ou atypiques.


Overwegende dat de Kunstencommissie in de loop der jaren steeds sterker op de voorgrond is getreden, dat haar werk, meermaals in publicaties uitgegeven, algemeen erkend is en dat er verschillende verzoeken om advies uitgaande van andere departementen van het Waalse Gewest dan het departement Vestigingen bij de Kunstencommissie zijn ingediend;

Considérant que l'étendue du champ d'intervention de la Commission des Arts s'est affirmée au cours des années, qu'un travail reconnu, ayant fait l'objet de plusieurs publications, y a été effectué et que plusieurs demandes d'avis émanant d'autres Départements de la Région wallonne que celui des Implantations ont été introduites à la Commission des Arts,


Om tegemoet te komen aan het advies van de Raad van State (advies nr. 62.168/3 van 18 oktober 2017), wordt verduidelijkt dat de voordelen betrekking hebben op de ter beschikking stelling van toestellen die in de loop der jaren fors in prijs zijn gedaald: zo zijn de prijzen van pc's, laptops en vooral van gsm's en smartphones sterk gedaald ten aanzien van vroeger, mede dank zij de technische evolutie en de toenemende concurrentie.

Pour répondre à l'avis du Conseil d'Etat (avis n° 62.168/3, du 18 octobre 2017), il faut préciser que les avantages ont trait à la mise à disposition d'appareils dont le prix a fortement chuté au cours des ans : ainsi les prix des pc, ordinateurs portables, et surtout ceux des gsm et des smartphones, ont fortement chuté par rapport à précédemment, et cela grâce à l'évolution technique et à la concurrence croissante.


Het dwangvoederen van dieren, met de productie van ganzenlever of foie gras als bekendste product hiervan, is een thema dat in de loop der jaren op steeds minder begrip kunnen rekenen bij de publieke opinie.

Le gavage d'animaux en vue de produire par exemple le célèbre foie de canard ou foie gras, est une thématique qui fait l'objet d'une incompréhension de plus en plus importante au fil des années auprès de l'opinion publique.


­ de drie voorwoorden geïllustreerd zijn met de foto van de minister, hetgeen manifest in strijd is met de jurisprudentie die de commissie in de loop der jaren heeft ontwikkeld.

­ les trois préfaces étaient illustrées par la photo du ministre, ce qui est manifestement contraire à la jurisprudence développée par la commission au cours des années.


In de loop der jaren heeft zich echter een belangrijk contentieux ontwikkeld; men telt in die aangelegenheid immers talrijke geschillendossiers, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges, en de meerderheid van de beslissingen die eruit voortvloeien, zijn nadelig voor de lokale besturen.

Cependant, un contentieux important s'est développé au fil des années; on dénombre en effet de nombreux dossiers de contentieux en la matière, tant devant les juridictions civiles qu'administratives et les décisions qui en découlent sont majoritairement défavorables aux pouvoirs locaux.


We mogen het niet allemaal té negatief zien : er ís aandacht voor discriminatie op de arbeidsmarkt en er werden in de loop der jaren allerlei initiatieven ontwikkeld op verschillende niveaus om mensen met een vreemde origine, mensen met een handicap, ouderen en vrouwen meer kansen te geven ...[+++]

Il ne faut pas voir les choses de manière trop négative: on est attentif au problème des discriminations sur le marché du travail et des initiatives de toutes sortes ont été prises à tous les niveaux au fil des ans afin de faire en sorte que les personnes d'origine étrangère, les personnes handicapées, les femmes et les personnes âgées bénéficient de davantage d'opportunités.


Vanuit een personeelssamenwerking hebben beide regeringen in de loop der jaren verscheidene programma's ontwikkeld en geconcentreerd rond verschillende sectoren (onderwijs, plattelandsontwikkeling en gezondheid) om ten slotte zich te oriënteren op de ontwikkelingsprioriteiten van Algerije.

Au départ d'une coopération en personnel, les deux Gouvernements ont concrétisé différents programmes qui se sont progressivement développés et concentrés sur certains secteurs (enseignement, développement rural et santé) pour adopter ensuite des orientations qui tiennent davantage compte des priorités de développement de l'Algérie.


Ons land heeft in de loop der jaren een weliswaar ingewikkelde staatsstructuur ontwikkeld, maar heeft daarbij steeds rekening gehouden met de belangen van de gewesten en de gemeenschappen.

Notre pays a développé au fil des ans une structure étatique certes complexe, mais qui a toujours tenu compte des intérêts des régions et des communautés.


Vanuit een personeelssamenwerking hebben beide regeringen in de loop der jaren verscheidene programma's ontwikkeld en geconcentreerd rond verschillende sectoren (onderwijs, plattelandsontwikkeling en gezondheid) om ten slotte zich te oriënteren op de ontwikkelingsprioriteiten van Algerije.

Au départ d'une coopération en personnel, les deux Gouvernements ont concrétisé différents programmes qui se sont progressivement développés et concentrés sur certains secteurs (enseignement, développement rural et santé) pour adopter ensuite des orientations qui tiennent davantage compte des priorités de développement de l'Algérie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop der jaren vooral ontwikkeld' ->

Date index: 2024-04-22
w