Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loop der jaren steeds ingewikkelder geworden » (Néerlandais → Français) :

De verdeling van de taken op het vlak van de bewaring en de clearing van effecten tussen de Nationale Bank van België en de CIK, opgericht bij het koninklijk besluit nr. 67 van 10 november 1967, is in de loop der jaren steeds ingewikkelder geworden als gevolg van het ontstaan van nieuwe gedematerialiseerde financiële instrumenten in de privé-sector (wet van 22 juli 1991 betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen en de wet van 7 april 1995 tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen ­ uitgifte van aandelen en obligaties onder de vorm van gedematerialiseerde effecten). Daarenboven kan men ook niet v ...[+++]

La répartition des tâches en matière de conservation et de compensation des titres entre la Banque Nationale de Belgique et la CIK instituée par l'arrêté royal nº 67 du 10 novembre 1967 est devenue, au fil du temps, de plus en plus complexe à la suite de la création de nouveaux instruments financiers dématérialisés dans le secteur privé (loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt et loi du 7 avril 1995 modifiant les lois coordonnées sur les sociétés commerciales ­ émission d'actions et d'obli ...[+++]


Overwegende dat de Kunstencommissie in de loop der jaren steeds sterker op de voorgrond is getreden, dat haar werk, meermaals in publicaties uitgegeven, algemeen erkend is en dat er verschillende verzoeken om advies uitgaande van andere departementen van het Waalse Gewest dan het departement Vestigingen bij de Kunstencommissie zijn ingediend;

Considérant que l'étendue du champ d'intervention de la Commission des Arts s'est affirmée au cours des années, qu'un travail reconnu, ayant fait l'objet de plusieurs publications, y a été effectué et que plusieurs demandes d'avis émanant d'autres Départements de la Région wallonne que celui des Implantations ont été introduites à la Commission des Arts,


Klanten die de geijkte procedure niet hebben gevolgd om het huurcontract stop te zetten, zijn in de loop der jaren steeds blijven doorbetalen voor een dienst waar ze vermoedelijk sinds lang niet meer gebruik van maken.

Les clients qui n'ont pas suivi la procédure appropriée en vue de mettre fin à leur contrat de location ont, au fil des ans, continué de payer pour un service dont ils ne bénéficient probablement plus depuis longtemps.


Daarnaast werd het arsenaal wettelijke inningsmechanismen die de sociale verzekeringsfondsen kunnen inzetten om de achterstallige sociale bijdragen alsnog te kunnen innen in de loop der jaren steeds verder uitgebreid, zoals onder andere mechanisme van dwangbevel (2005), mogelijkheid tot leggen van een wettelijke hypotheek (2006), kennisgeving door notarissen, gerechtsdeurwaarders, en dergelijke in geval van koop/ verkoop roerende/ onroerende goederen (zogenaamde sociale no ...[+++]

Outre cela, l'arsenal de mécanismes de perception légaux que les caisses d'assurances sociales peuvent engager afin de pouvoir percevoir les cotisations sociales arriérées s'est de plus en plus étendu au fil des années, comme e.a. le mécanisme de contrainte (2005), la possibilité de mettre une hypothèque légale (2006), notification par les notaires, huissiers de justice, etc. en cas d'achat/ vente de biens mobiliers/ immobiliers (appelée notification sociale; 2007), notification par les notaires d'actes ou d'attestations de succession (2012), etc.


Het dwangvoederen van dieren, met de productie van ganzenlever of foie gras als bekendste product hiervan, is een thema dat in de loop der jaren op steeds minder begrip kunnen rekenen bij de publieke opinie.

Le gavage d'animaux en vue de produire par exemple le célèbre foie de canard ou foie gras, est une thématique qui fait l'objet d'une incompréhension de plus en plus importante au fil des années auprès de l'opinion publique.


De indeling en de inhoud van het Verdrag zijn ruimschoots ingegeven door het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen dat in de loop der jaren de referentietekst geworden is.

La structure de la Convention et son contenu sont largement inspirés de la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, qui s'est affirmée au fil des années comme la référence en la matière.


De indeling en de inhoud van het Verdrag zijn ruimschoots ingegeven door het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen dat in de loop der jaren de referentietekst geworden is.

La structure de la Convention et son contenu sont largement inspirés de la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, qui s'est affirmée au fil des années comme la référence en la matière.


Het heeft in de loop der jaren steeds meer vaste vorm gekregen en is de experimentele fase bijgevolg ontgroeid.

Elle n'a cessé de se préciser au fil des années et est ainsi sortie de sa phase expérimentale.


De regels betreffende de wijzen van uitvoering van de begroting, die in het bijzonder de voorwaarden bepalen waaronder uitvoerende bevoegdheden aan derden kunnen worden overgedragen, zijn in de loop der jaren te ingewikkeld geworden en moeten worden vereenvoudigd.

Les règles relatives aux modes d'exécution du budget, qui régissent notamment les conditions d'externalisation des compétences d'exécution à des tiers, sont devenues trop complexes au fil des ans et il y a lieu de les simplifier.


Die beleggingen zijn in de loop der jaren echter almaar ingewikkelder geworden en de beleggers weten minder en minder aan welke risico's ze zijn blootgesteld.

Cependant, ces placements sont devenus au fil du temps de plus en plus complexes et les investisseurs comprennent de moins en moins à quel risque ils s'exposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop der jaren steeds ingewikkelder geworden' ->

Date index: 2021-02-24
w