Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Bijkomende loonkosten
Indirecte arbeidskosten
Kosten voor arbeidskrachten
Loonkosten
Loonkosten per eenheid product
Loononkosten
Minimale loonkosten
Verschil in loonkosten
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «loonkosten bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Bijkomende loonkosten | Indirecte arbeidskosten

coûts salariaux indirects






loonkosten per eenheid product

coût unitaire de la main-d’oeuvre | coûts salariaux unitaires | CSU [Abbr.]






loonkosten [ kosten voor arbeidskrachten | loononkosten ]

coût salarial [ charge salariale | coût de main-d'oeuvre | coût de main-d'œuvre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in het eerste en tweede lid bedoelde gereserveerde belastbare resultaat dat niet als winst wordt aangemerkt, wordt beperkt tot een bedrag gelijk aan de loonkosten van de in België tewerkgestelde werknemers die behoren tot de doelgroep zoals bepaald in artikel 1, § 2, derde lid, van het genoemde koninklijk besluit van 3 mei 1999, met een minimum van 7 440 euro per in België tewergestelde personeelseenheid behorend tot deze doelgroep.

Le résultat réservé imposable qui n'est pas considéré comme un bénéfice visé aux alinéas 1et 2, est limité à un montant égal aux charges salariales des travailleurs occupés en Belgique qui appartiennent au groupe cible tel que défini à l'article 1, § 2, alinéa 3, dudit arrêté royal du 3 mai 1999, avec un minimum de 7 440 euros par unité de personnel occupé en Belgique appartenant à ce groupe cible.


De overige 80 % van de kosten kan bestaan uit loonkosten en investeringskosten (aankoop materiaal, hardware, software,...), andere dan bedoeld in artikel 4, specifiek gerelateerd aan de nieuwe inzameling.

Les autres 80 % des coûts peuvent consister de frais salariaux et de frais d'investissement (achat d'équipements, de matériel informatique et de logiciels, etc.), autres que ceux visés à l'article 4, spécifiquement liés à la nouvelle collecte.


Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in die gevallen kunnen de lasten die krachtens de wet op de huurovereenkomsten geacht worden ten laste van de verhuurder te vallen als huurderslasten aangenomen worden 2.2. in de rekeningen 62 bedoeld in het ge ...[+++]

Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges du locataire. 2.2. dans les comptes 62 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services : 1) les rémunérations ne correspondant pas aux échelles barémiques de ...[+++]


De loonkosten worden bepaald door de verloningen die zijn toegekend aan de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de vorige politiezone(s) in de maand voorafgaand aan de maand van de indiening van de aanvraag bedoeld in artikel 91/12".

Le coût salarial est défini par les rémunérations attribuées aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique de la(des) zone(s) de police ancienne(s) le mois précédant celui de l'introduction de la demande visée à l'article 91/12".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn de vooruitzichten m.b.t. de gemiddelde loonkosten per werknemer in de privé-sector op het ogenblik van de opstelling van het in artikel 5 van het wetsontwerp bedoelde technische verslag alleen beschikbaar voor het jaar nadien ( t + 1 ) en niet voor twee jaar nadien ( t + 2 ).

Par ailleurs, au moment de la rédaction du rapport technique visé dans l'avant-projet de loi à l'article 5, les estimations relatives au coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé ne sont disponibles que pour l'année suivante ( t + 1 ). Il manque donc les prévisions pour l'année ultérieure ( t + 2 ).


« Wanneer blijkt dat de loonkostenontwikkeling in België tijdens de voorgaande twee jaren hoger is dan die in de referentielidstaten, kan de marge, bedoeld in § 1, worden herleid ten belope van het verschil in loonkosten tussen de vorige op grond van § 1 vooropgestelde marge en de effectieve loonkostenontwikkeling».

« S'il apparaît que l'évolution du coût salarial en Belgique au cours de deux années précédentes est supérieure à celle des États membres de référence, la marge visée au § 1 peut être réduite à concurrence des écarts salariaux entre la marge précédente prévue sur la base du § 1 et l'évolution effective du coût salarial».


« Wanneer blijkt dat de loonkostenontwikkeling in België tijdens de voorgaande twee jaren hoger is dan die in de referentielidstaten, kan de marge, bedoeld in § 1, worden herleid ten belope van het verschil in loonkosten tussen de vorige op grond van § 1 vooropgestelde marge en de effectieve loonkostenontwikkeling».

« S'il apparaît que l'évolution du coût salarial en Belgique au cours de deux années précédentes est supérieure à celle des États membres de référence, la marge visée au § 1 peut être réduite à concurrence des écarts salariaux entre la marge précédente prévue sur la base du § 1 et l'évolution effective du coût salarial».


Vervolgens maakt de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven hetzelfde voorbehoud als het lid hierboven heeft gedaan, te weten dat bij het opstellen van het technisch verslag bedoeld in artikel 5 van het voorontwerp, de ramingen inzake de gemiddelde loonkosten per werknemer in de particuliere sector alleen beschikbaar zijn voor het volgend jaar (t+1).

Ensuite, le Conseil central fait déjà une réserve du même genre que celle que le membre a exprimée ci-dessus, c'est-à-dire qu'au moment de la rédaction du rapport visé dans l'avant-projet de loi à l'article 5, les estimations relatives au coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé ne sont disponibles que pour l'année suivante (t + 1).


« Wanneer blijkt dat de loonkostenontwikkeling in België tijdens de voorgaande twee jaren hoger is dan die in de referentielidstaten, kan de marge, bedoeld in § 1, worden herleid ten belope van het verschil in loonkosten tussen de vorige op grond van § 1 vooropgestelde marge en de effectieve loonkostenontwikkeling».

« S'il apparaît que l'évolution du coût salarial en Belgique au cours de deux années précédentes est supérieure à celle des États membres de référence, la marge visée au § 1 peut être réduite à concurrence des écarts salariaux entre la marge précédente prévue sur la base du § 1 et l'évolution effective du coût salarial».


3. De in aanmerking komende kosten zijn de kosten, niet zijnde de in artikel 41 bedoelde loonkosten, die bovenop de kosten komen die de onderneming had gemaakt indien geen gehandicapte werknemers in dienst waren, gedurende de gehele periode dat de betrokken werknemer in dienst is.

3. Les coûts admissibles sont les coûts autres que les coûts salariaux couverts par l’article 41 qui s'ajoutent à ceux que l'entreprise aurait supportés si elle avait employé des travailleurs ne souffrant pas d'un handicap, au cours de la période pendant laquelle le travailleur handicapé est employé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loonkosten bedoeld' ->

Date index: 2023-07-03
w