Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Cedeerbaar deel vh loon
Dalen vh reele loon
Daling vh reele loon
Gegarandeerd loon
Laag loon
Loon
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minimumloon
Neventerm
Salaris
Syndroom van Briquet
Vakbondsbijdrage afgehouden van het loon
Vakbondscontributie ingehouden op het loon
Voor overdracht vatbaar gedeelte vh loon
Wedde

Traduction de «loon twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cedeerbaar deel vh loon | voor overdracht vatbaar gedeelte vh loon

partie cessible du salaire


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


vakbondsbijdrage afgehouden van het loon | vakbondscontributie ingehouden op het loon

check-off | cotisation syndicale retenue à la source | déduction de la cotisation syndicale du salaire


dalen vh reele loon | daling vh reele loon

érosion des salaires réels


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




minimumloon [ gegarandeerd loon ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn twee uitzonderingen op deze algemene regel: - indien de prijs van de uitoefening van de optie lager is dan de op het ogenblik van het aanbod geldende waarde van de aandelen waarop de optie betrekking heeft, wordt dat verschil toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. - het zeker voordeel bedoeld in artikel 43, § 8, van de voornoemde wet wordt toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen.Gezien het RSZ-uitvoeringsbesluit van 28 november 1969 verwijst naar het zeker voordeel uit ...[+++]

Cette règle générale souffre deux exceptions: - si le prix d'exercice de l'option est inférieur à la valeur, au moment de l'offre, des actions sur lesquelles porte l'option, cette différence est néanmoins considérée comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale; - l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi précitée est considéré comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.Attendu que l'arrêté exécutoire ONSS du 28 novembre 1969 fait référence à l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi du 26 mars 1999, l'ONSS suit l'avis de l'administration fiscale en ce ...[+++]


Zo kan een afgevaardigde zonder veel anciënniteit ontslagen worden met een eenvoudige beschermingsvergoeding van twee jaar loon voor het vaste gedeelte en vijf of zes maanden loon voor het variabele gedeelte.

Un délégué sans beaucoup d'ancienneté peut être ainsi licencié avec une simple protection de deux ans pour la partie fixe et cinq ou six mois pour la partie variable.


Als er niets tussen landen zou zijn geregeld, zou een werknemer bij grensoverschrijdend werken twee keer belasting betalen op zijn loon: in het werkland (loon)belasting en in het thuisland inkomstenbelasting.

Si rien n'était convenu entre les pays, les travailleurs exerçant des activités transfrontalières paieraient deux fois des impôts sur leur rémunération: un impôt (sur le salaire) dans leur pays d'activité et un impôt sur le revenu dans leur pays d'origine.


Deze vergoeding is gelijk aan : - twee jaar loon wanneer de afgevaardigde minder dan tien jaar in de onderneming werkzaam is; - drie jaar loon wanneer de afgevaardigde van tien tot minder dan twintig jaar in de onderneming werkzaam is; - vier jaar loon wanneer de afgevaardigde twintig jaar of langer in de onderneming werkzaam is.

Cette indemnité équivaut à : - deux ans de rémunération lorsque le délégué compte moins de dix ans de service dans l'entreprise; - trois ans de rémunération lorsque le délégué compte de dix à moins de vingt ans de service dans l'entreprise; - quatre ans de rémunération lorsque le délégué compte vingt années de service ou plus dans l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de afgevaardigden die zich in de gevallen bevinden bedoeld in artikel 8, § 3 en artikel 16, 2de en 3de lid, is de vergoeding gelijk aan het bedrag van het loon dat nog betaalbaar is tot bij het einde van de uitoefening van de functie, zonder dat dit bedrag lager mag zijn dan één jaar loon of hoger dan twee jaar loon.

Pour les délégués se trouvant dans les cas visés à l'article 8, § 3 et à l'article 16, alinéas 2 et 3, l'indemnité est égale au montant de la rémunération qui reste à échoir jusqu'au terme de l'exercice de la fonction, sans que cette indemnité puisse être inférieure à un an de rémunération, ni supérieure à deux ans de rémunération.


Schendt artikel 34, eerste en tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, voor de vaststelling van de grondslag van het loon dat dient als basis voor de berekening van de wettelijke schadevergoedingen voor arbeidsongevallen, twee categorieën van slachtoffers die zich in verschillende situaties bevinden, identiek behandelt, namelijk : - enerzijds de slachtoffers die, op de datum dat het ongeval zich heeft voorgedaan, uitsluitend bij een voltijdse arbeidsovereenkomst t ...[+++]

L'article 34, alinéas 1 et 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite, pour la détermination de l'assiette de la rémunération servant de base de calcul aux indemnités légales de réparation des accidents du travail, de manière identique deux catégories de victimes se trouvant dans des situations différentes : - d'une part les victimes qui, à la date de survenance de l'accident, étaient engagées exclusivement dans les liens d'un contrat de travail à temps plein et qui verront leur rémunération de base calculée en fonction de la rémunération à laquelle el ...[+++]


In de eerste prejudiciële vraag stelt de verwijzende rechter aan het Hof de vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 34, eerste en tweede lid, van de wet van 10 april 1971, in zoverre het, voor de vaststelling van de grondslag van het loon dat dient als basis voor de berekening van de wettelijke schadevergoedingen voor arbeidsongevallen, twee categorieën van slachtoffers die zich in verschillende situaties bevinden, identiek behandelt, namelijk, enerzijds, de slachtoffers die, op de datum d ...[+++]

Par la première question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 34, alinéas 1 et 2, de la loi du 10 avril 1971, en ce qu'il traite, pour la détermination de l'assiette de la rémunération servant de base de calcul aux indemnités légales de réparation des accidents du travail, de manière identique deux catégories de victimes se trouvant dans des situations différentes, à savoir, d'une part, les victimes qui, à la date de survenance de l'accident, étaient engagées exclusivement dans les liens d'un contrat de travail à temps plein et qui verront leur ré ...[+++]


Twee voorschotten, zoveel mogelijk gelijk aan het door de werkman verworven loon, worden de 14e en de 24e van iedere maand uitbetaald, dit voor het loon verschuldigd tot de 10e en de 20e; de eindafrekening dient te worden vereffend de 4e van de hierop volgende maand voor het loon verschuldigd tot het einde van de vorige maand.

Deux acomptes, sensiblement égaux à la somme acquise par l'ouvrier, sont payés le 14 et le 24 de chaque mois, pour les salaires dus jusqu'au 10 et jusqu'au 20, le décompte final étant à liquider le 4 du mois suivant, pour les salaires dus jusqu'à la fin du mois précédent.


Art. 9. Een minimum weekloon, gelijk aan het gemiddeld loon verdiend gedurende de voorgaande twee weken, dat niet minder mag bedragen dan het loon dan het loon voor het van kracht zijnde aantal wekelijke arbeidsuren, is gewaarborgd aan de werknemers.

Art. 9. Un salaire minimum hebdomadaire, égal au salaire moyen gagné pendant les deux semaines précédentes, qui ne peut être inférieur au salaire pour le nombre d'heures de travail hebdomadaire en vigueur, est garanti aux travailleurs.


Art. 2. In artikel 4 worden de woorden « Dit loon wordt vastgesteld op twee frank per duizend of fractie van duizend frank van de waarde van het afgegeven effect met een minimum van tweehonderd vijftig frank per opvraging » vervangen door de woorden « Voor de titels met aanduiding van een nominale waarde wordt dit loon bepaald op twee frank per duizend of fractie van duizend frank van de waarde van de afgegeven titel met een minimum van tweehonderd vijftig frank per opvraging.

Art. 2. A l'article 4 les mots « Ce droit est fixé à deux francs pour mille, ou fraction de mille francs de la valeur du titre délivré avec un minimum de deux cent cinquante francs par retrait » sont remplacés par les mots « Pour les titres qui ont une valeur nominale, ce droit est fixé à deux francs pour mille ou fraction de mille francs de la valeur du titre délivré avec un minimum de deux cent cinquante francs par retrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loon twee' ->

Date index: 2021-06-18
w