Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesmolten lood
Het laten weiden in zee
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Lood
Loods
Loods kustvaart
Passagiers laten instappen
Registerloods
Reizigers laten instappen
Rivierloods
Scherm bekleed met lood
Schild bekleed met lood
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten

Vertaling van "loods te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


registerloods | rivierloods | loods | loods kustvaart

pilote hauturier | pilote hauturière | pilote de port | pilote fluvial


scherm bekleed met lood | schild bekleed met lood

bouclier protecteur garni de plomb | écran protecteur garni de plomb


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) monsters voor bepaalde chemische parameters (in het bijzonder koper, lood en nikkel) worden genomen aan de kraan van de consument zonder er voorafgaand water uit te laten stromen.

(a) les échantillons de conformité de certains paramètres chimiques (en particulier le cuivre, le plomb et le nickel) sont prélevés au robinet du consommateur sans faire couler l'eau au préalable.


In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat de Ministerraad op 22 november 1996 zijn goedkeuring heeft gegeven aan de Regie der Gebouwen om een loods te laten huren voor de stalling van inbeslaggenomen voertuigen ten behoeve van de Rechtbank van Eerste Aanleg van Oudenaarde.

En réponse à la question de l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui communiquer que le Conseil des ministres, en sa séance du 22 novembre 1996, a autorisé la Régie des bâtiments à prendre en location un hangar en vue d'y entreposer les véhicules saisis à l'usage du Tribunal de première instance d'Audenarde.


17. verzoekt de internationale en de Kosovaarse autoriteiten om alles in het werk te stellen voor de onmiddellijke sluiting van de met lood besmette kampen voor binnenlandse ontheemden in Çesmin Llugë/Česmin Lug, Osterode en Leposaviq/Leposavić, die gelegen zijn aan de uiterst giftige residubassins van de loodmijn van Trepça, en te zorgen voor de eerbiediging van de meest fundamentele mensenrechten van de aldaar wonende gezinnen door deze te laten verhuizen naar veilige plaatsen met behoorlijke sanitaire voorzieningen;

17. invite les instances internationales et les autorités du Kosovo à déployer tous les efforts possibles en vue de la fermeture immédiate des camps de personnes déplacées à l'intérieur des frontières, à savoir les camps de Çesmin Llugë/Česmin Lug, d'Osterode et de Leposaviq/Leposavić, lesquels sont contaminés au plomb et se trouvent sur les décharges hautement toxiques de la mine de plomb de Trepça, et à garantir les droits humaines les plus fondamentaux des familles qui y vivent en les déplaçant pour les installer dans des lieux sûrs, présentant des conditions décentes en matière d'hygiène;


17. verzoekt de internationale en de Kosovaarse autoriteiten om alles in het werk te stellen voor de onmiddellijke sluiting van de met lood besmette kampen voor binnenlandse ontheemden in Çesmin Llugë/Česmin Lug, Osterode en Leposaviq/Leposavić, die gelegen zijn aan de uiterst giftige residubassins van de loodmijn van Trepça, en te zorgen voor de eerbiediging van de meest fundamentele mensenrechten van de aldaar wonende gezinnen door deze te laten verhuizen naar veilige plaatsen met behoorlijke sanitaire voorzieningen;

17. invite les instances internationales et les autorités du Kosovo à déployer tous les efforts possibles en vue de la fermeture immédiate des camps de personnes déplacées à l'intérieur des frontières, à savoir les camps de Çesmin Llugë/Česmin Lug, d'Osterode et de Leposaviq/Leposavić, lesquels sont contaminés au plomb et se trouvent sur les décharges hautement toxiques de la mine de plomb de Trepça, et à garantir les droits humaines les plus fondamentaux des familles qui y vivent en les déplaçant pour les installer dans des lieux sûrs, présentant des conditions décentes en matière d'hygiène;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de internationale en de Kosovaarse autoriteiten om alles in het werk te stellen voor de onmiddellijke sluiting van de met lood besmette kampen voor binnenlandse ontheemden van Çesmin Llugë/Česmin Lug, Osterode en Leposaviq/Leposavić, die gelegen zijn aan de uiterst giftige residubassins van de loodmijn van Trepça en te zorgen voor de eerbiediging van de meest fundamentele mensenrechten van de daar wonende gezinnen door deze te laten verhuizen naar veilige plaatsen met behoorlijke sanitaire voorzieningen;

16. invite les instances internationales et les autorités du Kosovo à déployer tous les efforts possibles en vue de la fermeture immédiate des camps de personnes déplacées de Çesmin Llugë/Česmin Lug, d'Osterode et de Leposaviq/Leposavić, lesquels sont contaminés au plomb et se trouvent sur les décharges hautement toxiques de la mine de plomb de Trepça, et à garantir les droits fondamentaux des familles qui y vivent en les déplaçant pour les installer dans des lieux sûrs, présentant des conditions décentes en matière d'hygiène;


7° als een loods bij het maken van een reis na het verlaten van het zeegat aan boord wordt gehouden, met de bedoeling hem dit schip vervolgens door hetzelfde zeegat weer naar binnen te laten loodsen, ongeacht of op die zeereis loodsdienst is of kon worden verricht en ongeacht of op die zeereis een haven wordt aangedaan : 1.900 euro per etmaal of gedeelte daarvan, te rekenen tussen de tijdstippen van het uitgaand en inkomend passeren van het punt waar de loods in normale omstandigheden aan boord komt of van boord gaat;

7° lorsqu'un pilote est tenu à bord lors d'un voyage après avoir quitté la passe en mer en vue de lui faire piloter le navire en rentrant par la même passe, que lors de ce voyage des services de pilotage sont ou auraient pu être assurés, ou que pendant ce voyage, il est fait escale ou pas dans un port : 1.900 euros par journée (= 24 heures) ou partie de cette dernière, à compter entre les moments du passage sortant et entrant à l'endroit où le pilote embarque ou débarque dans des circonstances normales;


7° als een loods bij het maken van een reis na het verlaten van het zeegat aan boord wordt gehouden, met de bedoeling hem dit schip vervolgens door hetzelfde zeegat weer naar binnen te laten loodsen, ongeacht of op de zeereis loodsdienst is of kon worden verricht en ongeacht of op die reis een haven wordt aangedaan: 1900 euro per etmaal of gedeelte daarvan, te rekenen tussen de tijdstippen van het uitgaand en inkomend passeren van het punt waar de loods in normale omstandigheden aan boord komt of van boord gaat;

7° lorsqu'un pilote est tenu à bord lors d'un voyage après avoir quitté la passe en mer en vue de lui faire piloter le navire en rentrant par la même passe, que lors de ce voyage des services de pilotage sont ou auraient pu être assurés, ou que pendant ce voyage, il est fait escale ou pas dans un port : 1900 euros par période de 24 heures ou partie de cette dernière, à compter entre les moments du passage sortant et entrant à l'endroit où le pilote embarque ou débarque dans des circonstances normales;


Bovendien vragen we u ook om richtsnoeren uit te laten werken voor de opleiding van verpleegkundigen voor patiënten met borstkanker, die in deze centra als loods en bemiddelaar tussen arts en patiënt tijdens de hele behandeling een heel belangrijke rol kunnen spelen.

Nous voudrions par ailleurs lui demander d’en formuler également au sujet du profil professionnel des infirmières spécialisées en médecine mammaire, qui ont un rôle très important à jouer dans ces centres, en tant que guides et médiateurs entre les médecins et les malades tout au long du traitement.


18. vraagt voor 500 Roma-vluchtelingen in de ernstig met lood vervuilde regio Metrovica in Kosovo een geschikte verplaatsing naar veiligere behuizing; vestigt de aandacht op de tijdelijke en recent opgeknapte locatie van het Franse KFOR-kamp Osterode, dat als tussentijdse oplossing zou kunnen dienen; roept de Raad, de Commissie en de betrokken lidstaten op voldoende financiële middelen te voorzien voor een verplaatsing naar de plaats van oorsprong; legt de nadruk op de noodzaak om de mensenrechten te laten eerbiedigen terwijl het s ...[+++]

18. réclame les déplacements, vers des hébergements plus sûrs, de 500 réfugiés Rom vivant dans la région hautement contaminée par le plomb de Mitrovica, au Kosovo; attire l'attention sur le camp Osterode de la Kfor française, qui est temporaire et a été rénové récemment et pourrait servir de solution intérimaire; incite le Conseil, la Commission et les États membres concernés à prévoir des moyens financiers suffisants pour un retour au lieu d'origine; souligne la nécessité d'imposer le respect des droits de la personne tout en poursuivant le processus de stabilisation et d'association;


Het CSTEE bestudeert momenteel de risico's van het gebruik van lood in het algemeen en het is de bedoeling dat tegen medio 2001 een advies wordt goedgekeurd over de risico's van lood voor het milieu en voor de mens, dat onder meer voortbouwt op een studie die de diensten van de Commissie zullen laten uitvoeren.

Le CSTEE se penche actuellement sur la question des risques liés à l'utilisation du plomb en général et il est prévu qu'il adopte à la mi-2001 une opinion relative aux risques du plomb sur l'environnement et la santé humaine, prenant notamment en considération une étude devant être lancée par les services de la Commission.


w