Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

Vertaling van "lonen niet werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot is het cruciaal dat indien komt vast te staan dat de (minimum)lonen niet werden betaald, er finaal tot betaling van deze lonen wordt overgegaan.

Finalement si l'on en vient à constater que les salaires minimum belges ne sont pas payés, il est crucial que finalement on aboutisse au paiement de ces rémunérations.


- Bij de volgende overschrijding van de plafondindex, indexering van de lonen vanaf de eerste dag van de maand die volgt op een periode van een duur die equivalent is aan de duur gedurende dewelke de lonen niet gedesindexeerd werden.

- Lors du franchissement suivant de l'indice-plafond, indexation des salaires à partir du premier jour du mois qui suit une période d'une durée équivalente à celle pendant laquelle les salaires n'ont pas été désindexés.


In toepassing van artikel 10 van de wet kunnen de opdrachtdocumenten, voor de opdrachten voor leveringen en diensten die niet in bijlage 1 van dit besluit werden opgenomen, voorzien in een herzieningsclausule, zoals bepaald in artikel 38, waarin de modaliteiten voor een prijsherziening worden bepaald aan de hand van één of meer verschillende elementen zoals met name de lonen, de sociale lasten, de prijzen van de grondstoffen of de wisselkoersen.

En application de l'article 10 de la loi, pour les marchés de fournitures et de services autres que ceux visés à l'annexe 1 du présent arrêté, les documents du marché peuvent prévoir une clause de réexamen, telle que définie à l'article 38, fixant les modalités de la révision des prix en fonction d'un ou de plusieurs éléments divers tels que notamment les salaires, les charges sociales, les prix des matières premières ou les taux de change.


De Koning bepaalt het bedrag van deze bijdrage, die echter niet hoger mag zijn dan 3,72 euro geïndexeerd volgens dezelfde regels als deze die werden vastgesteld voor de indexering van de wedden en lonen in de overheidsdiensten.

Le Roi fixe le montant de cette contribution qui ne peut être supérieur à 3,72 euros, indexé selon les mêmes règles que celles fixées pour l'indexation des traitements et salaires de la fonction publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die maatregelen werden ingevoerd door de vorige regering en werden door deze regering nog verscherpt: degressie van de werkloosheidsuitkeringen, uitsluiting van het recht op inschakelingsuitkeringen, vermindering of afschaffing van de aanvullende werkloosheidsuitkering bij deeltijds werk, beperking van het recht op tijdskrediet, niet-indexering van lonen en uitkeringen, terugschroeven van de criteria inzake de passende dienstbetrekking en meer flexibele arbeidsvoorwaarden.

Celles-ci ont débuté sous le gouvernement précédent et ont été renforcées par votre gouvernement: dégressivité des allocations de chômage, exclusions du droit aux allocations d'insertion, diminution ou perte d'allocations de compléments au travail à temps partiel, diminution des droits aux crédits temps, non indexation des salaires et des allocations, diminution des critères d'un emploi convenable, flexibilisation accrue dans les conditions de travail.


2. De geschillen die werden voorgelegd aan de Commissie hebben voornamelijk betrekking op problemen met betaling van lonen (met inbegrip van gecontesteerde inhoudingen) of op betaling van opzegvergoedingen, aangifte van prestaties aan de Belgische sociale zekerheid, het naleven van de grenzen van de arbeidsduur, het niet opstellen van een arbeidsreglement, de correctheid van loonfiches, het betalen van vakantiegeld, het vaststellen ...[+++]

2. Les litiges soumis à la Commission portent principalement sur des problèmes de paiement de la rémunération (y compris des retenues contestées) ou d'indemnités compensatoires de préavis, de déclaration des prestations à la sécurité sociale belge, de respect des limites du temps de travail, de non-établissement d'un règlement de travail, d'exactitude des fiches de paie, de paiement des pécules de vacances, de détermination des avantages en nature.


In dit kader besliste de federale regering overeenkomstig het EuroPlusPact dat de reële loonstijging in 2012 hoogstens 0,3 % mag bedragen, nadat de reële lonen in 2011 geblokkeerd werden, en de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten die deze norm niet respecteren zullen niet algemeen verbindend worden verklaard”.

Dans ce cadre, le Gouvernement fédéral a décidé, conformément au Pacte Euro plus, que l’augmentation salariale réelle pour 2012 atteindra un maximum de 0,3 % après un blocage des salaires réels en 2011, et les conventions collectives de travail sectorielles qui ne respectent pas cette norme ne seront pas rendues obligatoires».


Op woensdag 28 maart werden door de meerderheidspartijen amendementen ingediend die voorzien in een verhoging van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing tot 70 % (en dus niet 60 %) en de toelating om inzake besteding van de helft van de vrijstelling de betaling van lonen van jonge sportbeoefenaars (< 23 jaar) toe te laten.

Le mercredi 28 mars, les partis de la majorité ont déposé des amendements qui prévoient d'augmenter le pourcentage de la dispense de versement de précompte professionnel jusqu'à 70 % (et donc plus jusqu'à 60 %) et de faire en sorte que le paiement de salaires à de jeunes sportifs (< 23 ans) vaille aussi comme affectation de la moitié de la dispense.


Op woensdag 28 maart werden door de meerderheidspartijen amendementen ingediend die voorzien in een verhoging van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing tot 70 % (en dus niet 60 %) en de toelating om inzake besteding van de helft van de vrijstelling de betaling van lonen van jonge sportbeoefenaars (< 23 jaar) toe te laten.

Le mercredi 28 mars, les partis de la majorité ont déposé des amendements qui prévoient d'augmenter le pourcentage de la dispense de versement de précompte professionnel jusqu'à 70 % (et donc plus jusqu'à 60 %) et de faire en sorte que le paiement de salaires à de jeunes sportifs (< 23 ans) vaille aussi comme affectation de la moitié de la dispense.


Is het juist dat de lonen niet op wettelijke manier werden uitbetaald, en dat er connecties waren met de SP ?

Est-il vrai que les salaires n'ont pas été payés de manière légale et qu'il existait des connexions avec le SP ?




Anderen hebben gezocht naar : lonen niet werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lonen niet werden' ->

Date index: 2024-04-19
w