14.
onderstreept dat de lonen in het afgelopen decennium – in tijden van economische expansie – in de meeste lidstaten ten opzichte van de productiviteitsontwikkeling een trager opgaande tendens hebben laten zien; dringt er daarom op aan dat adequate en decente salarissen worden gewaarborgd en dat de sociale beschermingsstelsels meer worden gezien als een herstelmechanisme waardoor op lange termijn een sterke, duurzame groei kan worden gerealiseerd; is van mening dat ongedifferentieerde fiscale arbeidsmarktstimulansen op termijn niet vol te houden zijn, en dat
deze zich derhalve ...[+++] moeten concentreren op kwetsbare groepen, bedrijven die weinig winst maken en het creëren van duurzame, hoogwaardige werkgelegenheid;
14. souligne qu'au cours des dix années écoulées, qui ont été marquées par l'expansion économique, les salaires ont progressé moins bien que la productivité dans la plupart
des États membres; demande par conséquent que des salaires adéquats et décents soient garantis, de même que le renforcement des systèmes de protection sociale, afin de créer et de recréer une croissance
forte et durable à long terme; affirme que la mise en œuvre sans discrimination d'incitations fiscales en faveur de l'em
...[+++]ploi n'est pas viable et qu'elles devraient plutôt être axées sur les groupes vulnérables et sur les entreprises aux faibles marges bénéficiaires et viser à la création d'emplois durables et de qualité;