Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lonen berekend zoals » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De werkgevers zijn voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2018 aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de textiel- en breigoednijverheid" een bijdrage van 0,30 pct (op de lonen aan 108 pct.) verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van de arbeid(st)ers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van d ...[+++]

Art. 3. Les employeurs sont redevables au "Fonds social et de garantie de l'industrie du textile et de la bonneterie", pour la période allant du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2018, d'une cotisation de 0,30 p.c (sur les salaires à 108 p.c.), calculée sur la base du salaire total des ouvriers/ouvrières, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et les arrêtés d'exécution de cette loi.


Art. 8. De werkgevers zijn voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2018 aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de textiel- en breigoednijverheid" een bijdrage van 0,10 pct (op de lonen aan 100 pct.) verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van de arbeid(st)ers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van d ...[+++]

Art. 8. Les employeurs sont redevables au "Fonds social et de garantie de l'industrie du textile et de la bonneterie", pour la période allant du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2018, d'une cotisation de 0,10 p.c (sur les salaires à 100 p.c.), calculée sur la base du salaire total des ouvriers/ouvrières, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et les arrêtés d'exécution de cette loi.


Art. 15. De overschrijding van de spilindex die volgt op deze van mei 2016 wordt niet verrekend voor alle sociale uitkeringen met betrekking tot de gezinsbijslag binnen de begroting van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin waar de evolutie gekoppeld is aan de schommelingen van het prijsindexcijfer dat berekend en toegepast wordt zoals bepaald in de wet van 2 augustus 1971, houdende inrichting van een stelsel waarbij wedden, lonen, pensioenen, toelagen en te ...[+++]

Art. 15. Le dépassement de l'indice-pivot qui suit celui de mai 2016 n'est pas réglé pour toutes les allocations sociales relatives à l'allocation familiale au sein du budget du domaine politique Bien-Etre, Santé publique et Famille dont l'évolution est liée aux fluctuations de l'indice des prix qui est calculé et appliqué tel que visé à la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cot ...[+++]


Het bedrag van deze aanvullende vergoeding wordt berekend volgens de formule zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55. Bovendien wordt het bedrag van deze aanvullende vergoeding elk jaar op 1 januari herzien door de Nationale Arbeidsraad, in functie van de conventionele evolutie van de lonen.

Le montant de cette indemnité complémentaire est calculé suivant la formule décrite dans la convention collective de travail n° 55. En outre, le montant de cette indemnité complémentaire est révisé chaque année au 1 janvier par le Conseil national du travail, en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires.


De socialezekerheidsbijdragen worden berekend op een forfaitair dagloon van 451 Belgische frank (geïndexeerd vanaf 1 januari 1998 zoals de lonen);

Les cotisations de sécurité sociale sont calculées sur un salaire journalier forfaitaire de 451 francs belges (indexé à partir du 1 er janvier 1998 comme les salaires);


Met dit amendement willen de indieners bekomen dat het maximumbedrag waarop de werkloosheidsvergoeding, zoals bepaald in artikel 111, derde lid, wordt berekend, jaarlijks aangepast kan worden aan de evolutie van de conventionele lonen.

Le présent amendement vise à ce que le montant maximum sur la base duquel, conformément à l'article 111, alinéa 3, les allocations de chômage sont calculées, puisse être adapté chaque année en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires.


Met dit amendement willen de indieners bekomen dat het maximumbedrag waarop de werkloosheidsvergoeding, zoals bepaald in artikel 111, derde lid, wordt berekend, jaarlijks aangepast kan worden aan de evolutie van de conventionele lonen.

Le présent amendement vise à ce que le montant maximum sur la base duquel, conformément à l'article 111, alinéa 3, les allocations de chômage sont calculées, puisse être adapté chaque année en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires.


Met dit amendement willen de indieners bekomen dat het maximumbedrag waarop de werkloosheidsvergoeding, zoals bepaald in artikel 111, derde lid, wordt berekend, jaarlijks aangepast kan worden aan de evolutie van de conventionele lonen.

Le présent amendement vise à ce que le montant maximum sur la base duquel, conformément à l'article 111, alinéa 3, les allocations de chômage sont calculées, puisse être adapté chaque année en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires.


De heffingsgrondslag wordt berekend als: de opbrengsten van de vennootschap min het bedrag dat in aanmerking komt voor belastingvrijstellingen en –aftrekken zoals lonen en afschrijving.

L'assiette est calculée comme suit: les produits de la société, diminués du montant pouvant bénéficier d'exonérations fiscales et de déductions (p. ex. salaires et amortissements).


We willen dat het maximumbedrag waarop de werkloosheidsvergoeding, zoals bepaald in artikel 111, derde lid, wordt berekend, jaarlijks kan worden aangepast aan de evolutie van de conventionele lonen.

Nous voulons que le montant maximum sur la base duquel, conformément à l'article 111, alinéa 3, les allocations de chômage sont calculées, puisse être adapté chaque année en fonction de l'évolution conventionnelle des salaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lonen berekend zoals' ->

Date index: 2021-10-31
w