Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Conventie van Lomé
Conventie van Lomé I
Conventie van Lomé IV
Overeenkomst van Cotonou
Overeenkomst van Lomé

Traduction de «lomé en cotonou » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Conventie van Lomé | Overeenkomst van Lomé

Convention de Lomé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze gewijzigde tekst betreft de overeenkomsten van Lomé en Cotonou.

La présente modification fait sien l'héritage de Lomé et de Cotonou dans son ensemble.


Deze gewijzigde tekst betreft de overeenkomsten van Lomé en Cotonou.

La présente modification fait sienne l'héritage de Lomé et de Cotonou dans son ensemble.


De heer Mahoux meent dat het belangrijk is het evenwicht tussen de partijen van het Noorden en de landen van het Zuiden in de overeenkomsten van Lomé en Cotonou te herstellen, wetende dat niet alle landen met dezelfde kracht en macht onderhandelen.

M. Mahoux estime qu'il est important de rétablir l'équilibre entre les parties du Nord et les pays du Sud dans les accords de Lomé et de Cotonou sachant que tous les pays ne négocient pas avec la même force et le même pouvoir.


De heer De Groote stelt vast dat de herziening van de Overeenkomsten van Lomé en Cotonou vooral gericht is op het voldoen aan nieuwe noden op het gebied van politiek en veiligheid.

M. De Groote constate que la révision des accords de Lomé et de Cotonou vise avant tout à satisfaire de nouveaux besoins politiques et sécuritaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Ministerieel besluit tot aanduiding van de ereconsulaire posten bevoegd om noodreisdocumenten af te geven Aarhus (Denemarken) Accra (Ghana) Adana (Turkije) Adelaide (Australië) Agadir (Marokko) Ajaccio (Frankrijk) Ancona (Italië) Antalya (Turkije) Antananarivo (Madagaskar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Peru) Arica (Chili) Asmara (Eritrea) Asunción (Paraguay) Auckland (Nieuw-Zeeland) Bamako (Mali) Bangui (Centraal-Afrikaanse Republiek) Banjul (Gambia) Bari (Italië) Bazel (Zwitserland) Belo Horizonte (Brazilië) Bilbao (Spanje) Bissau (Guinee-Bissau) Bordeaux (Frankrijk) Brisbane (Australië) Budva (Montenegro) Cagliari (Italië) Calgary (Canada) Cancun (Mexico) Catania (Italië) Chisinau (Moldavië) Christchurch (Nieuw-Zeeland) Colombo (S ...[+++]

Arrêté ministériel désignant les postes consulaires honoraires habilités à délivrer des titres de voyage provisoires. Aarhus (Danemark) Accra (Ghana) Adana (Turquie) Adelaïde (Australie) Agadir (Maroc) Ajaccio (France) Ancona (Italie) Antalya (Turquie) Antananarivo (Madagascar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Pérou) Arica (Chili) Asmara (Erythrée) Asunción (Paraguay) Auckland (Nouvelle-Zélande) Bamako (Mali) Bangui (République Centrafricaine) Banjul (Gambie) Bari (Italie) Bâle (Suisse) Belo Horizonte (Brésil) Bilbao (Espagne) Bissau (Guinée-Bissau) Bordeaux (France) Brisbane (Australie) Budva (Monténégro) Cagliari (Italie) Calgary (Canada) Cancun (Mexique) Catane (Italie) Chisinau (Moldavie) Christchurch (Nouvelle-Zélande) Colombo (Sri Lanka) ...[+++]


Aarhus (Denemarken) Accra (Ghana) Adana (Turkije) Adelaide (Australië) Agadir (Marokko) Ajaccio (Frankrijk) Ancona (Italië) Antalya (Turkije) Antananarivo (Madagaskar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Peru) Arica (Chili) Asmara (Eritrea) Asunción (Paraguay) Auckland (Nieuw-Zeeland) Bamako (Mali) Bangui (Centraal-Afrikaanse Republiek) Banjul (Gambia) Bari (Italië) Bazel (Zwitserland) Belo Horizonte (Brazilië) Bilbao (Spanje) Bissau (Guinee-Bissau) Bordeaux (Frankrijk) Brisbane (Australië) Budva (Montenegro) Cagliari (Italië) Calgary (Canada) Cancun (Mexico) Catania (Italië) Chisinau (Moldavië) Christchurch (Nieuw-Zeeland) Colombo (Sri Lanka) Concepción (Chili) Cordoba (Argentinië) Cotonou ...[+++]

Aarhus (Danemark) Accra (Ghana) Adana (Turquie) Adelaïde (Australie) Agadir (Maroc) Ajaccio (France) Ancona (Italie) Antalya (Turquie) Antananarivo (Madagascar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Pérou) Arica (Chili) Asmara (Erythrée) Asunción (Paraguay) Auckland (Nouvelle-Zélande) Bamako (Mali) Bangui (République Centrafricaine) Banjul (Gambie) Bari (Italie) Bâle (Suisse) Belo Horizonte (Brésil) Bilbao (Espagne) Bissau (Guinée-Bissau) Bordeaux (France) Brisbane (Australie) Budva (Monténégro) Cagliari (Italie) Calgary (Canada) Cancun (Mexique) Catane (Italie) Chisinau (Moldavie) Christchurch (Nouvelle-Zélande) Colombo (Sri Lanka) Concepción (Chili) Cordoba (Argentine) Cotonou (Bénin) C ...[+++]


19 JUNI 2015. - Ministerieel Besluit houdende toekenning van bevoegdheid op het gebied van legalisatie De Minister van Buitenlandse zaken, Gelet op artikel 33 van het consulair wetboek, Besluit : Artikel 1. Het consulaire posthoofd van de hierna genoemde ereconsulaten heeft bevoegdheid tot legalisatie : Agadir Bangui Banjul Bisjkek Campinas Calgary Colombo Cotonou Curitiba Dhaka Djibouti Douala Durres Florianopolis Freetown Halifax Harare Ho Chi Minh stad Katmand· Lome Lusaka Manaus Maputo Mombasa Monrovia Nuakchot Phnom Penh Pointe Noire Porto ...[+++]

19 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant attribution de compétence en matière de légalisation Le Ministre des Affaires étrangères, Vu l'article 33 du code consulaire, Arrête : Article 1 . Le chef de poste consulaire des consulats honoraires énumérés ci-après a compétence pour légaliser : Agadir Bangui Banjul Bisjkek Campinas Calgary Colombo Cotonou Curitiba Dhaka Djibouti Douala Durres Florianopolis Freetown Halifax Harare Ho Chi Minh ville Katmand· Lome Lusaka Manaus Maputo Mombasa Monrovia Nuakchot Phnom Penh Pointe Noire Porto A ...[+++]


In de laatste decennia zijn de overeenkomsten tussen de EU en Afrika steeds talrijker geworden: de overeenkomsten van Lomé, die met de landen die lid zijn van de ACS-groep (landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan), zijn afgesloten en later werden vervangen door de overeenkomst van Cotonou in 2000, de overeenkomsten met Zuid-Afrika en de Euromediterrane partnerschaps- en associatieovereenkomsten.

Au cours des dernières décennies, les accords entre l'UE et l'Afrique sont devenus de plus en plus nombreux, et comptent les conventions de Lomé, signées avec les pays membres du groupe des pays d'Afrique des Caraïbes et du Pacifique (ACP) et remplacées par l'accord de Cotonou en 2000, les accords avec l'Afrique du Sud et les accords de partenariat et d'association euro-méditerranéens.


Een dergelijke alliantie tussen de EU en Latijns-Amerika betreft evenzeer de landen in het Caraïbisch gebied, die bij het proces van de topconferenties EU-Latijns-Amerika/Caraïben zijn betrokken, en waarmee de EU in het kader van de achtereenvolgende overeenkomsten van Lomé en Cotonou reeds lang betrekkingen onderhoudt.

Cette alliance entre l’UE et l’Amérique latine concerne également les pays des Caraïbes, qui sont impliqués dans le processus des Sommets EU-ALC, et avec lesquels l’UE, dans le cadre des conventions successives de Lomé et de Cotonou, entretient des relations de longue date.


- We moeten ons inderdaad zorgen maken over het tijdschema voor de ratificatie van het akkoord, ook al voorkomen overgangsmaatregelen dat er een rechtsvacuüm ontstaat tussen Lomé en Cotonou.

- Je souhaite intervenir dans le cadre de la demande d'explications de Mme Thijs parce que je pense qu'elle a raison de s'inquiéter du calendrier de ratification de l'accord, même si des mesures transitoires font qu'il n'y a pas de vide juridique entre Lomé et Cotonou.




D'autres ont cherché : conventie van lomé     conventie van lomé iv     overeenkomst van cotonou     overeenkomst van lomé     lomé en cotonou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lomé en cotonou' ->

Date index: 2021-05-06
w