2° in de aanvangszin van hoofdstuk I, worden de woorden « Slachthuizen en uitsnijderijen met een geringe capaciteit moeten tenminste voorzien zijn van : » vervangen door de woorden « Slachthuizen, uitsnijderijen en vrij-wildverwerkingsinrichtingen met een geringe capaciteit moeten de nodige lokalen en voorzieningen omvatten die in verhouding staan tot de omvang der uitgevoerde activiteiten en zo zijn ontworpen, ingericht en uitgerust dat een hygiënische exploitatie mogelijk is waarbij besmetting of verontreiniging van de waren voorkomen kan worden.
2° dans la phrase initiale du chapitre I, les mots « Les abattoirs et ateliers de découpe de faible capacité doivent comporter au moins : » sont remplacés par les mots « Les abattoirs, les ateliers de découpe et les établissements de traitement du gibier sauvage de faible capacité doivent comporter les locaux et dispositifs nécessaires se rapportant au volume des activités exercées et être conçus, installés et équipés de manière à permettre une exploitation hygiénique suite à laquelle la contamination ou la souillure des denrées peuvent être évitées.