Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale verkiezingen georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Wat de politieke criteria betreft, werd de kieswetgeving verbeterd, werd een aantal aanbevelingen van de OVSE-ODIHR gevolgd en werden lokale verkiezingen georganiseerd op grote schaal en op ordelijke wijze, op incidenten in een aantal gemeenten na, die moeten worden onderzocht.

En ce qui concerne les critères politiques, la législation électorale a connu des améliorations, un certain nombre de recommandations de l'OSCE et du BIDDH ayant été suivies d'effets et les élections locales ayant été organisées de manière régulière, en dépit d’incidents survenus dans certaines municipalités qui doivent faire l’objet d’une enquête.


Daarom zou de internationale gemeenschap kunnen aandringen dat de lokale verkiezingen zo vlug als mogelijk worden georganiseerd, liefst op het zelfde moment als de presidentverkiezingen.

C'est pourquoi la communauté internationale pourrait insister pour que les élections locales soient organisées le plus rapidement possible, de préférence en même temps que les élections présidentielles.


Daarom zou de internationale gemeenschap kunnen aandringen dat de lokale verkiezingen zo vlug als mogelijk worden georganiseerd, liefst op het zelfde moment als de presidentverkiezingen.

C'est pourquoi la communauté internationale pourrait insister pour que les élections locales soient organisées le plus rapidement possible, de préférence en même temps que les élections présidentielles.


Die kostten ongeveer een half miljard US dollar (USD) en werden grotendeels gefinancierd door de internationale gemeenschap en vooral door de EU. Om het verkiezingsproces af te sluiten, moesten ook lokale verkiezingen worden georganiseerd.

Elles ont coûté environ un demi-milliard de dollars américains (USD) et ont été pour une bonne part financées par la communauté internationale, surtout par l'UE. Pour achever le processus électoral, des élections locales devaient aussi être organisées.


Er moeten nu lokale en provinciale verkiezingen worden georganiseerd in de best mogelijke omstandigheden, omdat die verkiezingen het mogelijk maken dat er een nieuwe politieke generatie opstaat en vooral zal zorgen voor de verankering van de democratie op lokaal niveau.

Il faut maintenant organiser des élections locales et provinciales dans les meilleurs conditions possibles parce qu'elles permettent l'émergence d'une nouvelle génération politique et permettrait surtout l'ancrage de la démocratie au niveau local.


Het is positief dat er in het kader van de lokale verkiezingen van mei 2010 vooruitgang is geboekt wat betreft de inachtneming van internationale normen, al blijven er nog bepaalde tekortkomingen bestaan. Hoewel die verkiezingen in het algemeen transparant, professioneel en op inclusieve wijze waren georganiseerd en er significante verbeteringen konden worden opgetekend (hetgeen erop wijst dat de autoriteiten eerdere tekortkomingen ...[+++]

à la lumière du scrutin local tenu en mai 2010, applaudit aux progrès réalisés pour satisfaire aux normes internationales, tout en soulignant qu'un certain nombre de lacunes restent à combler; plus particulièrement, alors qu'en règle générale, les élections ont été organisées de manière transparente, ouverte et professionnelle, et que l'on a pu relever des améliorations considérables qui montrent que les autorités tentent de remédier aux défaillances antérieures, des inquiétudes persistent quant à la mobilisation des électeurs, au ma ...[+++]


45. wijst met voldoening op de steeds vreedzamere en stabielere situatie in Kosovo en op de inspanningen om een multi-etnische samenleving op te bouwen, zoals ook blijkt uit de rustig en ordelijk verlopen lokale verkiezingen die op 15 november 2009 hebben plaatsgevonden; beseft dat niet alle lidstaten de onafhankelijkheid van Kosovo hebben erkend; is verheugd over het feit dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX, de grootste civiele GVDB-missie die tot dusver door de EU is georganiseerd, op volle operationele capaciteit d ...[+++]

45. se félicite de la situation pacifique et stable grandissante du Kosovo et des efforts déployés pour construire une société multiethnique, comme en témoignent les élections locales qui ont eu lieu de manière calme et ordonnée le 15 novembre 2009; est conscient que tous les États membres n'ont pas reconnu l'indépendance du Kosovo; se félicite du fait que la mission «État de droit» menée au Kosovo par EULEX, qui constitue la mission PSDC la plus importante jamais lancée jusqu'ici par l'Union européenne au niveau civil, travaille à pleine capacité opérationnelle sur la base de la neutralité affichée par les Nations unies à l'égard de l ...[+++]


De regering handhaaft parallelle structuren in Kosovo en hield tussentijdse lokale verkiezingen terwijl Kosovo-Serven werden aangemoedigd niet deel te nemen aan de gemeenteraadsverkiezingen die door de Kosovaarse autoriteiten werden georganiseerd.

Le gouvernement maintient des structures parallèles au Kosovo et y a organisé des élections partielles au niveau local tout en décourageant dans le même temps les Serbes du Kosovo de participer aux élections municipales organisées par les autorités kosovares.


44. wijst met voldoening op de steeds vreedzamere en stabielere situatie in Kosovo en op de inspanningen om een multi-etnische samenleving op te bouwen, zoals ook blijkt uit de rustig en ordelijk verlopen lokale verkiezingen die op 15 november 2009 hebben plaatsgevonden; beseft dat niet alle lidstaten de onafhankelijkheid van Kosovo hebben erkend; is verheugd over het feit dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX, de grootste civiele GVDB-missie die tot dusver door de EU is georganiseerd, op volle operationele capaciteit d ...[+++]

44. se félicite de la situation pacifique et stable grandissante du Kosovo et des efforts déployés pour construire une société multiethnique, comme en témoignent les élections locales qui ont eu lieu de manière calme et ordonnée le 15 novembre 2009; est conscient que tous les États membres n'ont pas reconnu l'indépendance du Kosovo; se félicite du fait que la mission "État de droit" menée au Kosovo par EULEX, qui constitue la mission PSDC la plus importante jamais lancée jusqu'ici par l'Union européenne au niveau civil, travaille à pleine capacité opérationnelle sur la base de la neutralité affichée par les Nations unies à l'égard de l ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in Saoedi-Arabië voltrekt zich het eerste, landelijk georganiseerde verkiezingsproces in de geschiedenis. De afgelopen maand zijn de lokale verkiezingen in Riyad afgerond en in april zullen ook verkiezingen in de rest van het land worden gehouden.

- (EN) Monsieur le Président, le tout premier processus électoral national dans l’histoire de l’Arabie saoudite est en cours, les élections municipales de Riyad s’étant achevées le mois dernier et celles du reste du pays se poursuivant jusqu’en avril.


w