Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale politiediensten waren uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van de aanneming van die nieuwe omzendbrief heeft de federale politie ook vier opleidingssessies georganiseerd, waarop zowel de leden van de federale politie als vertegenwoordigers van de lokale politiediensten waren uitgenodigd.

À l'occasion de l'adoption de cette nouvelle circulaire, la police fédérale a également organisé quatre sessions de formations auxquelles étaient conviés tant les membres de la police fédérale que des représentants des polices locales.


Doordat de regionale parlementen in Spanje en de lokale autoriteiten ook uitgenodigd waren, is de conferentie ook in de regio's gebruikt als hefboom voor het gelijke-kansenbeleid.

Comme les parlements régionaux d'Espagne et les autorités locales étaient également invités, la conférence a aussi été utilisée dans les régions comme levier pour promouvoir l'égalité des chances.


Op 8 en 9 oktober 1998 werd onder auspiciën van de minister van Justitie in de Senaat een colloquium gehouden over de hervorming van het strafprocesrecht waarbij uitgenodigd waren leden van het parlement, de zittende en de staande magistratuur, de beroepsverenigingen van magistraten, advocaten, de verantwoordelijken van politiediensten en de verenigingen en organen die worden betrokken bij de strafprocedure, meer bepaald voor de opvang van en de hulp aan slachtoffers.

Les 8 et 9 octobre s'est tenu au Sénat, sous les auspices du ministère de la Justice, un colloque sur la réforme du droit de procédure pénale auquel étaient conviés des membres du Parlement, la magistrature assise et debout, les associations professionnelles des magistrats, des avocats, les responsables des services de police ainsi que les associations et les organes concernés par la procédure pénale, en particulier dans le domaine de l'accueil et de l'aide aux victimes.


Op 8 en 9 oktober 1998 werd onder auspiciën van de minister van Justitie in de Senaat een colloquium gehouden over de hervorming van het strafprocesrecht waarbij uitgenodigd waren leden van het parlement, de zittende en de staande magistratuur, de beroepsverenigingen van magistraten, advocaten, de verantwoordelijken van politiediensten en de verenigingen en organen die worden betrokken bij de strafprocedure, meer bepaald voor de opvang van en de hulp aan slachtoffers.

Les 8 et 9 octobre s'est tenu au Sénat, sous les auspices du ministère de la Justice, un colloque sur la réforme du droit de procédure pénale auquel étaient conviés des membres du Parlement, la magistrature assise et debout, les associations professionnelles des magistrats, des avocats, les responsables des services de police ainsi que les associations et les organes concernés par la procédure pénale, en particulier dans le domaine de l'accueil et de l'aide aux victimes.


Op woensdag 6 oktober werd Laurette Onkelinx, Belgisch minister van Sociale zaken en fungerend voorzitter van de Raad Sociaal beleid en gezondheid, door het Comité van de Regio's (CvdR) uitgenodigd om over het Europese sociale beleid te debatteren met de lokale en regionale afgevaardigden van de EU, die in Brussel samengekomen waren.

Le Comité des Régions (CdR) a invité ce mercredi 6 octobre Laurette Onkelinx, ministre belge des Affaires sociales et présidente en exercice du Conseil "Politique sociale et santé", à débattre de la politique sociale européenne avec les élus locaux et régionaux européens réunis à Bruxelles.


Het is evenwel gebleken dat bepaalde gevallen geen voorwerp waren van duidelijke richtlijnen, gelet op de inwerkingstelling van de federale politie op 1 januari 2001 en de progressieve inwerkingstelling van de lokale politiediensten uiterlijk op 1 januari 2002.

Néanmoins, il est apparu que certains cas de figure ne faisaient pas l'objet de directives claires, eu égard à la mise en oeuvre au 1 janvier 2001 de la police fédérale et de la mise en oeuvre progressive des polices locales, au plus tard au 1 janvier 2002.


Deze analyse hield in dat voor elke gebiedsomschrijving de reeds aanwezige lokale politiediensten in detail zouden onderzocht worden om te zien of ze in staat waren een volwaardige politiezorg te leveren gegeven hun aantal effectieven.

Cette analyse impliquait que, pour chaque circonscription du territoire, les services de police locaux présents soient examinés en détail afin de voir s'ils étaient capables, vu leurs capacités, de fournir une fonction de police de qualité.


In antwoord op een vraag om uitleg van collega Pehlivan kondigde de minister van Justitie aan dat ze tegen de start van het nieuwe gerechtelijke jaar een nieuwe rondzendbrief zou verspreiden. Hierin zullen de parketten en de politiediensten worden uitgenodigd om samen te werken met lokale diensten als slachtofferhulp, jeugdbescherming en diensten voor het uitvoeren van alternatieve straffen.

En réponse à une demande d'explications de Mme Pehlivan, la ministre de la Justice a annoncé la diffusion d'ici le début de la nouvelle année judiciaire d'une circulaire invitant les parquets et les services de police à collaborer avec les services locaux d'aide aux victimes, de protection de la jeunesse et d'exécution des peines alternatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale politiediensten waren uitgenodigd' ->

Date index: 2021-12-05
w