Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korps van de lokale politie
Korpschef van de lokale politie
Vaste Commissie voor de lokale politie

Traduction de «lokale politie uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie

inspection générale de la police fédérale et de la police locale


Algemeen Reglement op de boekhouding van de lokale politie

Règlement Général de la comptabilité de la police locale


Vaste Commissie voor de lokale politie

Commission permanente de la police locale




korpschef van de lokale politie

chef de corps de la police locale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Eenieder die zonder de vereiste vergunning of erkenning een vergunningsplichtig wapen, een lader of munitie voorhanden heeft, moet daarvan uiterlijk op 31 december 2018 aangifte doen bij de lokale politie:

§ 1. Quiconque détient sans l'agrément ou l'autorisation requis une arme soumise à autorisation, un chargeur ou des munitions doit, au plus tard le 31 décembre 2018 en faire la déclaration à la police locale:


Artikel 23 bepaalt op welke wijze het gemeentebestuur, tot uiterlijk 31 januari 2017, het bestaan van een rechterlijk contactverbod met minderjarigen dient na te gaan bij de lokale politie indien een uittreksel op grond van artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering dient te worden afgeleverd.

L'article 23 prévoit de quelle manière la commune doit, jusqu'au 31 janvier 2017 au plus tard, vérifier l'existence d'une interdiction judiciaire d'entrer en contact avec des mineurs auprès de la police locale, lorsqu'un extrait doit être délivré conformément à l'article 596, deuxième alinéa, du Code d'instruction criminelle.


Om die redenen, het Hof - vernietigt de woorden « een of meerdere leden van de lokale politie en van de federale politie en een of meerdere experten » in artikel 36ter/1, § 1, tweede lid, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals ingevoegd bij artikel 42 van de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke leven ...[+++]

Par ces motifs, la Cour - annule les mots « d'un ou plusieurs membres de la police locale et de la police fédérale et d'un ou plusieurs experts » dans l'article 36ter/1, § 1, alinéa 2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, tel qu'il a été inséré par l'article 42 de la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion de l'information policière et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à car ...[+++]


Overeenkomstig de principes vervat in de GPI41 en teneinde een hardhandige confrontatie tussen de politie en de vreedzame betogers te vermijden werd er in overleg (actievoerders - lokale politie - bestuurlijke overheid) bepaald dat actie mocht plaatsvinden tot uiterlijk 12u30, in plaats van de voorziene periode tot 17u30.

Conformément aux principes contenus dans la GPI41 et afin d'éviter une confrontation brutale entre la police et les manifestants pacifiques, il a été décidé conjointement (entre les manifestants, la police locale et les pouvoirs publics) que l'action pouvait se poursuivre jusqu'à 12h30 au plus tard, au lieu de 17h30, comme prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. Artikel 23 van het koninklijk besluit van 26 maart 2001 tot uitvoering van de artikelen 13, 27, tweede en vijfde lid, en 53 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en houdende diverse andere overgangsbepalingen en het koninklijk besluit van 4 september 2002 houdende de regeling tot het dragen van de graden door de personeelsleden van het operationeel kader van de lokale politie en de federale politie, gelden per personeelslid tot ...[+++]

Art. 22. L'article 23 de l'arrêté royal du 26 mars 2001 portant exécution des articles 13, 27, alinéas 2 et 5, et 53 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police et portant d'autres dispositions transitoires diverses, et l'arrêté royal du 4 septembre 2002 réglant le port des grades par les membres du personnel du cadre opérationnel de la police locale et fédérale, s'appliquent à chaque membre du personnel jusqu'à ce qu'il acquière l'équipement de bas ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de korpsen van de lokale politie uiterlijk op 1 januari 2002 moeten zijn in plaats gesteld; dat het sedert de inwerkingtreding van het rechtspositiebesluit van het personeel van de politiediensten voor de korpsen van de gemeentepolitie niet langer mogelijk is om zelf rechtstreeks personeelsleden aan te werven; dat het derhalve vereist is dat het stelsel van de mobiliteit zo snel mogelijk kan worden toegepast om die politiekorpsen in staat te stellen om via mobiliteit te beantwoorden aan hun personeelsbehoeften;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les corps de police locale doivent être constitués pour le 1 janvier 2002 au plus tard; que depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté sur la position juridique du personnel des services de police, il n'est plus possible pour les corps de police communale d'engager directement des membres du personnel; qu'il est partant nécessaire que le régime de mobilité puisse être appliqué le plus rapidement possible afin que ces corps de police ...[+++]


De ondersteuning van de lokale politie door de federale politie zal tijdens de overgangsfase, met name tot het netwerk (vaststelling hiervan via het arrondissementeel rechercheoverleg) tot stand is gebracht, en uiterlijk tot einde 2004 worden versterkt, zodat aan de lokale politiediensten de mogelijkheid wordt geboden het niveau te bereiken dat nodig is om de hen toevertrouwde taken op autonome wijze uit te voeren.

L'appui par la police fédérale à la police locale sera renforcé pendant la période transitoire, c'est-à-dire jusqu'à la réalisation du réseau (constatation de celle-ci via la concertation de recherche) et au plus tard jusqu'à la fin 2004, afin d'offrir la possibilité aux services de police locaux d'atteindre le niveau nécessaire pour exécuter de manière autonome les tâches qui leurs sont confiées.


Deze omzendbrief verzoekt alle lokale overheden om een definitieve beslissing te nemen betreffende de (vrijwillige) aanwijzing van de voornoemde personeelsleden uiterlijk daags vóór de datum van de inplaatsstelling van de betrokken lokale politie.

Ladite circulaire invite les autorités locales à prendre leur décision définitive relative à la désignation (volontaire) des membres du personnel susvisés au plus tard la veille de la mise en place de la police locale concernée.


Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de streefdatum van de inplaatsstelling van de lokale politiekorpsen 1 januari 2002 is; dat derhalve, in uitvoering van dit koninklijk besluit en gelet op de erin gestelde termijnen, zo snel mogelijk en uiterlijk vóór voormelde datum de vereiste personeelsbewegingen moeten worden uitgevoerd, opdat het aantal leden van de federale politie die zullen overgaan naar het operationeel kader van de respectieve korpsen van lokale ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la date escomptée pour la mise en place des corps de la police locale est le 1 janvier 2002 ; que, par conséquent, en exécution du présent arrêté royal et eu égard aux délais y afférants, les mouvements de personnel doivent être exécutés aussi vite que possible et au plus tard avant la date susmentionnée, de telle sorte que le nombre de membres du personnel de la police fédérale qui passeront dans le cadre opérationnel des corps respectifs de la police locale, corresponde avec ...[+++]


De richtlijn van 20 februari 2002 tot organisatie van de taakverdeling, de coördinatie en de integratie tussen de lokale en de federale politie voor wat de opdrachten van de gerechtelijke politie betreft, herneemt deze beginselen en voegt eraan toe dat de federale politie de lokale politie zal ondersteunen tot de totstandkoming van een arrondissementeel netwerk dat uiterlijk in 2004 een feit moet zijn.

La directive du 20 février 2002 organisant la répartition des tâches, la coordination et l'intégration entre la police locale et la police fédérale en ce qui concerne les missions de la police judiciaire reprend ces principes, et ajoute que la police fédérale appuiera la police locale jusqu'à la réalisation d'un réseau d'arrondissement et cela au plus tard en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale politie uiterlijk' ->

Date index: 2024-05-06
w