15. onderstreept dat het beheer van tijdelijke opvangcentra voor irreguliere immigranten binnen en buiten de Unie conform moet zijn met de fundamentele rechten, waarbij beste praktijken met name ten aanzien van huisvesting, scholing en toegang tot gezondheidszorg, geldmiddelen en rechtsbescherming uitgewisseld moeten worden tussen alle betrokken niveaus en organisaties, zoals lokale en nationale overheden, Europese instellingen en NGO's;
15. souligne que les centres d'accueil temporaire des émigrés en situation irrégulière, tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur de celle-ci, doivent être gérés sur une base compatible avec la protection des droits fondamentaux et que, à cette fin, il y a lieu de procéder à des échanges de bonnes pratiques - notamment en ce qui concerne l'hébergement, la scolarité, l'accès aux soins de santé, les ressources financières et les règles de droit - entre tous les niveaux et toutes les organisations concernés, autorités locales et nationales, institutions européennes et ONG, par exemple;