Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lokale media
Lokale radio
Private dienst voor klankradio-omroep
Regionale omroep
Vrije omroep

Traduction de «lokale klankradio-omroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergunning van een private dienst voor klankradio-omroep

autorisation de service privé de radiodiffusion sonore


private dienst voor klankradio-omroep

service privé de radiodiffusion sonore


lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]

média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In artikel 3 van het besluit van 21 december 2007 tot vaststelling van de lijst van de radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan de dienstenuitgevers voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven op grond van het plan opgemaakt door de Regie van Telegrafie en Telefonie ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 augustus 1981 houdende reglementering voor het aanleggen en doen werken van de stations voor lokale klankradio-omroep, worden afgeschaft :

Art. 5. A l'article 3 de l'arrêté du 21 décembre 2007 fixant la liste des radiofréquences assignables aux éditeurs de services pour la diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre sur base du plan établi par la Régie des téléphones et télégraphes en exécution de l'arrêté royal du 20 août 1981 réglementant l'établissement et le fonctionnement des stations de radiodiffusion sonore locale sont supprimées :


Art. 4. In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2007 tot vaststelling van de lijst van de radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan de dienstenuitgevers voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven op grond van het plan opgemaakt door de Regie van Telegrafie en Telefonie ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 augustus 1981 houdende reglementering voor het aanleggen en doen werken van de stations voor lokale klankradio-omroep, worden afgeschaft :

Art. 4. A l'article 3 de l'arrêté du 21 décembre 2007 fixant la liste des radiofréquences assignables aux éditeurs de services pour la diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre sur base du plan établi par la Régie des Téléphones et Télégraphes en exécution de l'arrêté royal du 20 août 1981 réglementant l'établissement et le fonctionnement des stations de radiodiffusion sonore locale, sont supprimées :


Art. 5. In artikel 3 van het besluit van 21 december 2007 tot vaststelling van de lijst van de radiofrequenties die kunnen worden toegewezen aan de dienstenuitgevers voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven op grond van het plan opgemaakt door de Regie van Telegrafie en Telefonie ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 augustus 1981 houdende reglementering voor het aanleggen en doen werken van de stations voor lokale klankradio-omroep, worden afgeschaft : de frequentie Huy 107.0 en de daarmee verband houdende technische kenmerken.

Art. 5. A l'article 3 de l'arrêté du 21 décembre 2007 fixant la liste des radiofréquences assignables aux éditeurs de services pour la diffusion de service de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre sur base du plan établi par la Régie des téléphones et Télégraphes en exécution de l'arrêté royal du 20 août 1981 réglementant l'établissement et le fonctionnement des stations de radiodiffusion sonore locale est supprimée la fréquence Huy 107.0 et les caractéristiques techniques y afférent.


Overwegende dat dit besluit, integraal en ongewijzigd de lijst van de radiofrequenties opneemt die op voorhand nationaal en internationaal gecoördineerd werden, in het kader van het plan opgesteld door de Regie van Telegrafie en Telefonie met toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van 20 augustus 1981 houdende reglementering voor het aanleggen en doen werken van de stations voor lokale klankradio-omroep;

Considérant que le présent arrêté reprend, dans son intégralité et sans la modifier, la liste des radiofréquences ayant fait l'objet d'une coordination nationale et internationale préalable, dans le cadre du plan établi par la Régie des télégraphes et téléphones en application de l'article 7 de l'arrêté royal du 20 août 1981 réglementant l'établissement et le fonctionnement des stations de radiodiffusion sonore locale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° het net : de private dienst voor klankradio-omroep die hetzelfde programma uitzendt, met eventueel lokale of regionale ontkoppelingen, op een frequentienet dat zich uitstrekt over het geheel of een deel van het Frans taalgebied of van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad of van beide;

6° le réseau : le service privé de radiodiffusion sonore émettant le même programme, comportant éventuellement des décrochages locaux ou régionaux, sur un réseau de fréquences couvrant tout ou partie de la région de langue française ou de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale ou des deux;


In feite is de Regie van TT niet in de mogelijkheid om systematisch conformiteits- en technische contro- les uit te voeren bij stations voor lokale klankradio- omroep rekening houdend met het feit dat zij niet beschikt over het frequentieplan dat, volgens artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 januari 1992, door de Gemeenschappen aan de Regie TT moet worden voorgelegd voor coördinatie; te meer daar geen enkele vergunning, die door de Gemeenschappen aan de lokale radio's moest worden afgeleverd, aan de Regie van TT werd meegedeeld. 2. De Executieve van de Franse Gemeenschap werd op 12 juli 1991 ingelicht over het gebruik van een te ...[+++]

En fait, la Régie des TT n'est pas en mesure de procéder systématiquement aux contrôles de confor- mité et aux contrôles techniques des stations de radio- diffusion privées compte tenu du fait qu'elle ne dis- pose pas du plan de fréquences qui doit, en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 10 janvier 1992, lui être soumis, par les Communautés, pour coordina- tion; d'autant plus qu'aucune autorisation, à délivrer par les Communautés, n'a été communiquée à la RTT. 2. L'Exécutif de la Communauté française a été informé du niveau exagéré des puissances d'émission pour les radios Contact, Chérie FM et Judaïca le 12 juillet 1991 et pour ...[+++]


Daardoor werden bij de radio's genaamd Contact, Chérie FM en Judaïca technische controles uitgevoerd waarbij is gebleken dat de niveaus van het zendver- mogen merkelijk hoger waren dan die welke aanvan- kelijk werden toegestaan voor het arrest van het Arbi- tragehof, op basis van het koninklijk besluit van 20 augustus 1981, dat de oprichting en werking van de stations voor lokale klankradio-omroep reglemen- teerde.

De ce fait, les radios dénommées : Contact, Chérie FM et Judaïca ont fait l'objet d'examens techniques qui ont révélé des niveaux de puissance d'émission nettement supérieurs à ceux initialement autorisés avant l'arrêt de la Cour d'arbitrage, sur la base de l'arrêté royal du 20 août 1981 réglementant l'établis- sement et le fonctionnement des stations de radiodif- fusion sonore locale.




D'autres ont cherché : lokale media     lokale radio     private dienst voor klankradio-omroep     regionale omroep     vrije omroep     lokale klankradio-omroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale klankradio-omroep' ->

Date index: 2023-03-11
w