Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Gemeentefinanciën
Lokale adstringentia en lokale detergentia
Lokale belasting
Lokale bezienswaardigheden
Lokale evenementen op de voet volgen
Lokale financiën
Lokale fiscaliteit
Lokale media
Lokale radio
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Lokale uitgaven
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Regionale omroep
Samenwerken met lokale overheden
Vrije omroep

Traduction de «lokale de zinsnede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-middelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires à usage topique


lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-geneesmiddelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires pour application locale


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

assurer la liaison avec des autorités locales


lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales


lokale adstringentia en lokale detergentia

Astringents et détergents locaux


lokale financiën [ gemeentefinanciën ]

finances locales [ finances communales ]


lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]

média local [ radio alternative | radio libre | radio locale ]


(ook:) lokale kosten | lokale uitgaven

dépenses locales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2003 betreffende de toekenning van zendvergunningen aan de erkende particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen wordt tussen het woord "regionale" en de woorden "en lokale" de zinsnede ", netwerk-" ingevoegd.

Art. 26. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2003 relatif à l'octroi d'autorisations d'émission aux radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux ou locaux agréés, le membre de phrase «, en réseau » est inséré entre le mot « régionaux » et les mots « ou locaux ».


Art. 37. In artikel 35, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2010, wordt tussen het woord "regionale" en de woorden "of lokale" de zinsnede ", netwerk-" ingevoegd.

Art. 37. A l'article 35, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2010, le membre de phrase « d'un organisation de radiodiffusion communautaire, régional ou local » est remplacé par le membre de phrase « d'un organisme de radiodiffusion communautaire, régional, en réseau ou local ».


Art. 36. In hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van 30 maart 2007, 8 juni 2007, 18 juli 2008 en 29 januari 2010 wordt in het opschrift van afdeling III tussen het woord "regionale" en de woorden "of lokale" de zinsnede ", netwerk-" ingevoegd.

Art. 36. Au chapitre III du même arrêté, modifié par les arrêtés des 30 mars 2007, 8 juin 2007, 18 juillet 2008 et 29 janvier 2010, dans l'intitulé de la section III, le membre de phrase « , en réseau » est inséré entre le mot « régionales » et les mots « et locales ».


Art. 34. In artikel 20, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2010, wordt tussen het woord "regionale" en de woorden "en lokale" de zinsnede ", netwerk-" ingevoegd.

Art. 34. A l'article 20, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le « Vlaamse Regulator voor de Media » (Régulateur flamand pour les Médias), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2010, le membre de phrase « , en réseau » est inséré entre le mot « régionaux » et les mots « et locaux » et le mot « organisations » est remplacé par « organismes ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt tussen het woord "regionale" en de woorden "en lokale" de zinsnede ", netwerk-" ingevoegd.

Art. 27. A l'article 1 du même arrêté, le membre de phrase « , en réseau » est inséré entre le mot « régionaux » et les mots « et locaux ».


Art. 16. In artikel 27, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011 houdende regeling van de externe personeelsmobiliteit tussen sommige lokale en provinciale overheden onderling en tussen sommige lokale en provinciale overheden en de diensten van de Vlaamse overheid onderling, en houdende enkele maatregelen ter ondersteuning van de externe personeelsmobiliteit tussen overheden met hetzelfde werkingsgebied, wordt de zinsnede " meegedeeld aan Jobpunt Vlaanderen, dat zorgt voor de bekendmaking" vervangen door d ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 27, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 2011 réglant la mobilité externe du personnel entre certaines autorités locales et provinciales et entre certaines autorités locales et provinciales et les services de l'Autorité flamande, et portant quelques mesures visant à soutenir la mobilité du personnel entre les autorités locales et provinciales ayant la même zone d'action, le membre de phrase « communiqués à « Jobpunt Vlaanderen » qui assurera la publication » est remplacé par le membre ...[+++]


in punt 7° wordt de zinsnede " artikel 6.9.2.3" telkens vervangen door de zinsnede " artikel 6.10.2.3" en wordt de zinsnede " artikel 6.9.2.4" vervangen door de zinsnede " artikel 6.10.2.4" en wordt de zin " In overleg met de door de minister aangewezen instelling, overeenkomstig artikel 6.9.2.4, van titel II van het VLAREM, kan een andere werkwijze worden bepaald in functie van de lokale omstandigheden of de technische eigenschappen van de zendinstallatie" . vervangen door de zin " In overleg met de afdeling, bevoegd voor mili ...[+++]

5° au point 7°, le membre de phrase « l'article 6.9.2.3 » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.3 » et le membre de phrase « l'article 6.9.2.4 » est remplacé par le membre de phrase « 6.10.2.4 » et la phrase « De concert avec l'institution désignée par le ministre, conformément à l'article 6.9.2.4, du titre II du VLAREM, un autre mode de travail peut être fixé en fonction des circonstances locales ou des caractéristiques de l'installation émettrice » est remplacée par la phrase « De concert avec la division chargée des nuisances environnementales des ondes électromagnétiques, conformément à l'article 6.10.2. ...[+++]


Art. 5. In artikel 9, § 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « de invoegafdeling, het invoegbedrijf » vervangen door de zinsnede « lokale diensteneconomie ».

Art. 5. Dans l'article 9, § 1, 1°, du même arrêté, le membre de phrase « une entreprise d'insertion ou une division d'insertion » est remplacé par le membre de phrase « l'économie de services locaux ».


Art. 4. In artikel 6, § 2, 6°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « (invoegbedrijf, invoegafdeling, sociale werkplaats) » vervangen door de zinsnede « de lokale diensteneconomie of sociale werkplaats ».

Art. 4. Dans l'article 6, § 2, 6°, du même arrêté le membre de phrase « (entreprise d'insertion, division d'insertion, atelier social) » est remplacé par le membre de phrase « l'économie de services locaux ou l'atelier social ».


in punt 4° wordt de zinsnede « invoegwerknemers zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie » vervangen door de zinsnede « doelgroepwerknemers zoals vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende lokale diensteneconomie ».

2° au point 4° le membre de phrase « des travailleurs d'insertion tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle » est remplacé par le membre de phrase « des travailleurs de groupes cibles tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux ».


w