I. overwegende dat de doelstelling van de strategie van Lissabon erin bestaat om de EU tot de meest competitieve economie van de wereld te maken tegen 2010, ondermeer door de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling op een niveau van 3% van het BBP te brengen, en overwegende dat de regionale en lokale centra actiever bij de concrete tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon betrokken dienen te worden,
I. considérant que l'objectif de la stratégie de Lisbonne est de faire de l'Union européenne l'économie la plus compétitive au monde d'ici 2010, notamment en allouant 3 % du PNB à la recherche-développement, et qu'il est indispensable d'associer activement les acteurs régionaux et locaux à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne,