Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokale besturen en anderzijds de verenigingen reeds enorme " (Nederlands → Frans) :

Daartegenover staat wel dat enerzijds de lokale besturen en anderzijds de verenigingen reeds enorme inspanningen doen.

En revanche, les administrations locales et les associations accomplissent déjà de très gros efforts.


Daartegenover staat wel dat enerzijds de lokale besturen en anderzijds de verenigingen reeds enorme inspanningen doen.

En revanche, les administrations locales et les associations accomplissent déjà de très gros efforts.


Reeds jaren geven lokale politiechefs, lokale besturen en ook de verenigingen van steden en gemeenten aan dat het huidige tuchtstatuut te ingewikkeld is en dat ze ondersteuning willen voor de procedureaspecten.

Depuis des années, les chefs de la police locale, les pouvoirs locaux et les Unions des villes et communes, jugent le statut disciplinaire actuel trop complexe et réclament de l'aide pour certains aspects de procédure.


Met het oog op de coherentie van de administratieve afhandeling en de uitbetaling, en gelet op de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning, wordt geen onderscheid gemaakt tussen de uitbetalingswijze aan de lokale besturen enerzijds en aan de verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen anderzijds.

En vue de la cohérence du traitement administratif et du paiement, et vu le pouvoir général d'exécution du Roi, aucune distinction n'est faite entre le mode de paiement aux autorités locales d'une part et aux associations sans but lucratif et fondations, d'autre part.


De Vlaamse Regering werpt op dat inrichtingen met voorzieningen voor bejaarden uitgebaat door lokale en provinciale besturen, verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen in de zin van de wet van 27 juni 1921, enerzijds, en inrichtingen uitgebaat door andere natuurlijke of rechtspersonen, anderzijds, niet pertinent met elkaar kunnen worden vergeleken, nu het statuut en het opzet van beide categorieën van inrichtingen onmiskenbaar en fundamenteel verschillend zijn.

Le Gouvernement flamand objecte que les établissements dotés de structures pour personnes âgées exploités par des administrations locales et provinciales, des associations sans but lucratif et des fondations au sens de la loi du 27 juin 1921, d'une part, et les établissements exploités par d'autres personnes physiques ou morales, d'autre part, ne peuvent être utilement comparés, dès lors que le statut et la finalité des deux catégories d'établissements sont indéniablement et fondamentalement différents.


Kan u voor 1997 meedelen: 1. een overzicht van de gemeenten waarvan het PWA permanent met wachtlijsten van potentiële gebruikers zat; 2. de omvang van de totaliteit aan gevraagde uren tijdens het voorbije jaar dat niet kon worden ingevuld door middel van de inschakeling van langdurig werklozen; 3. de verhouding tussen het aantal gepresteerde uren door langdurig werklozen in het kader van het PWA enerzijds en het aantal gevraagde maar niet ingevulde uren anderzijds; 4. de verhouding tussen het aantal gepresteerde uren in het kader v ...[+++]

Pouvez-vous communiquer pour 1997: 1. la liste des communes dont l'ALE n'est pas parvenue à résorber les listes d'attente d'utilisateurs potentiels; 2. la demande globale d'heures de travail durant l'année écoulée à laquelle il n'a pas pu être satisfait à défaut d'un nombre suffisant de prestataires chômeurs de longue durée; 3. le rapport entre le nombre d'heures de travail effectuées par des chômeurs de longue durée dans le cadre de l'ALE, d'une part, et le nombre d'heures ...[+++]


Inzake punt 4 deel ik het geacht lid mee dat de verhouding tussen het aantal gepresteerde PWA-uren voor particulieren enerzijds en voor vzw's, verenigingen en lokale besturen anderzijds gekend is via het aantal uitbetaalde PWA-cheques.

Concernant le point 4, je communique à l'honorable membre que le rapport entre le nombre d'heures prestées en ALE en faveur de particuliers d'une part, et d'asbl, d'associations et d'autorités locales d'autre part, est connu sur base du nombre de chèques ALE payés.


Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die reeds ...[+++] onder vuur liggen in Colombia, namelijk de agro-industrie, in het bijzonder de bananen-, biobrandstoffen- en palmolie-industrie, wegens haar ecologische en sociale gevolgen, en anderzijds de mijnindustrie, waarvan de activiteiten vooral het milieu en de lokale binnenlandse bevolking schade berokkenen.

En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la critique en Colombie, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale besturen en anderzijds de verenigingen reeds enorme' ->

Date index: 2022-12-10
w