D
e verzoekende partijen bekritiseren, enerzijds, de gelijke
behandeling van de lokale besturen die voorheen waren aangesloten bij pool 1 en van de lokale
besturen die voorheen waren aangesloten bij pool 2 en, anderzijds, de gelijke
behandeling van de lokale besturen die voorhe ...[+++]en waren aangesloten bij de pools 1 en 2 en van de lokale besturen die, vóór de toepassing van de bestreden wet, deel uitmaakten van de pools 3 en 4 en die zich niet hebben verzet tegen hun ambtshalve aansluiting bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO.Les parties requérantes critiquent, d'une part, le traitemen
t égal des pouvoirs locaux anciennement affiliés au pool 1 et des pouvoirs locaux anciennement affiliés au pool 2 et, d'autre part, le traitemen
t égal des pouvoirs locaux anciennement affilié
s aux pools 1 et 2 et des pouvoirs locaux qui relevaient, avant l'application de la loi attaquée, des pools
3 et 4 et qui ne se sont pas oppos ...[+++]és à leur affiliation d'office au Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL.