Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale bakkers en middenstanders » (Néerlandais → Français) :

De vraag in kwestie verzocht om een duidelijk antwoord op de vraag of lokale bakkers en middenstanders de zoetstof sucralose mogen gebruiken in bereidingen die verhit worden tot 100 graden Celsius of meer met het oogmerk ze vanuit commercieel oogpunt op de markt te brengen.

L'objectif de cette question était d'obtenir une réponse claire à la question de savoir si les boulangeries de quartier et les petits indépendants pouvaient commercialiser des produits sucrés au sucralose, dont la cuisson nécessite une température égale ou supérieure à 100 degrés Celsius.


Hoe zal dat initiatief ervoor zorgen dat lokale bakkers geen sluiting meer moeten vrezen na controles van bijvoorbeeld het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV)?

Comment cette initiative permettra-t-elle aux boulangers locaux de ne plus craindre la fermeture de leur boulangerie à la suite de contrôles effectués entre autres par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) ?


« Art. 19. § 1. De officieren en agenten van de federale en van de lokale politie en de inspecteurs en controleurs van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie zijn ertoe gemachtigd de inbreuken op de bepalingen van deze wet op te sporen en vast te stellen.

« Art. 19. § 1. Les officiers et agents de la police fédérale et de la police locale de même que les inspecteurs et contrôleurs de la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral Economie, Classes moyennes, PME et Energie sont habilités à rechercher et à constater les infractions aux dispositions de la présente loi.


Deze objectieve kenmerken, die specifiek zijn voor dit gebied en het gevolg zijn van de speciale productiemethode, beïnvloeden ook het typische voorkomen van „Westfälischer Pumpernickel”, dat tevens het resultaat is van de speciale vaardigheden van de lokale bakkers.

Ces propriétés objectives, typiques de la région du fait du mode de fabrication particulier mis en œuvre, ainsi que la réputation particulière du «Westfälicher Pumpernickel», reposent de plus sur le savoir-faire spécifique des boulangers locaux.


Op die wijze werkt de NMBS efficiënter, blijft er een fysieke verkoop van treinticketten aanwezig in de onmiddellijke omgeving van het station en versterkt men de lokale middenstand.

Cette solution présenterait de multiples avantages: gain d'efficacité pour la SNCB, permanence d'un point de vente physique dans les parages immédiats de la gare et consolidation du commerce local.


Het FAVV doet niet alleen controles in horecazaken, buurtwinkels en kleine zelfstandigen zoals bakkers en slagers, maar voert ook inspecties uit op onze lokale markten.

L'AFSCA contrôle non seulement les établissements horeca, les commerces de proximité et les commerces des petits indépendants que sont les boulangers et les bouchers, mais également les étals des marchés locaux.


Het FAVV doet niet alleen controles in horecazaken, buurtwinkels en kleine zelfstandigen zoals bakkers en slagers, maar ze voert ook inspecties uit op onze lokale markten.

L'AFSCA contrôle non seulement les établissements horeca, les commerces de proximité et les commerces des petits indépendants que sont les boulangers et les bouchers, mais également les étals des marchés locaux.


« Art. 6. Onverminderd de ambtsbevoegdheid van de officieren van gerechtelijke politie, worden de overtredingen van deze wet en van de ter uitvoering daarvan genomen besluiten opgespoord en vastgesteld door de magistraten van het openbaar Ministerie, de leden van het personeel van de lokale en Federale Politie, alsmede, naar gelang het geval, door de ambtenaren en beambten van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, aangewezen door de Minister bevoegd voor de Volksgezondheid, de ambtenaren van de Administratie der Douane en Accijnzen, de inspecteurs en controleurs van de Algemene Direct ...[+++]

« Art. 6. Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution sont recherchées et constatées par les magistrats du ministère public, les membres du personnel de la police locale et fédérale, ainsi que, selon le cas, par les fonctionnaires et les agents du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, les agents de l'Administration des Douanes et Accises, les inspecteurs et contrôleurs de la Direction générale Contrôle et Médiatio ...[+++]


Art. 19. § 1. De officieren en agenten van de federale en van de lokale politie en de inspecteurs en controleurs van de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie zijn ertoe gemachtigd de inbreuken op de bepalingen van deze wet op te sporen en vast te stellen.

Art. 19. § 1. Les officiers et agents de la police fédérale et de la police locale de même que les inspecteurs et contrôleurs de la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral Economie, Classes moyennes, PME et Energie sont habilités à rechercher et à constater les infractions aux dispositions de la présente loi.


1) in § 1, eerste lid, worden de woorden « de leden van de rijkswacht en de ambtenaren van de gemeentepolitie, door de ambtenaren en beambten van het ministerie van Middenstand en Landbouw, aangeduid door de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft » vervangen door de woorden « de leden van de federale en van de lokale politie, de statutaire en contractuele agenten van de Federale Overheidsdiensten Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en andere agenten, aangewezen door de minister bevoegd voor de ...[+++]

1) au § 1, alinéa 1, les mots « les membres de la gendarmerie et les agents de la police communale, par les fonctionnaires et agents du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, désignés par le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions, » sont remplacés par les mots « les membres de la police fédérale et de la police locale, par les agents statutaires et contractuels du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, et par d'autres agents désignés par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale bakkers en middenstanders' ->

Date index: 2024-09-26
w