Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale actoren goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De opdrachten van het Lokaal Overleg Kinderopvang worden opgenomen door de adviesraad voorschoolse aangelegenheden, opgericht krachtens het reglement voor de oprichting, samenstelling en werking van de adviesraden en werkgroepen Cultuur, Onderwijs, Welzijn en Gezondheid, goedgekeurd bij besluit van het college nr. 05/263 van 19 mei 2005, aangevuld met een vertegenwoordiging van de lokale actoren.

Les missions de la Concertation locale en matière d'accueil d'enfants sont reprises par le conseil consultatif pour matières préscolaires, créé en vertu du règlement pour la création, la composition et le fonctionnement des conseils consultatifs et des groupes de travail Culture, Enseignement, Aide sociale et Santé, approuvé par décision du collège n° 05/263 du 19 mai 2005, complété d'une représentation des acteurs locaux.


Dikwijls moeten regionale en lokale actoren goedgekeurd beleid van de Unie uitvoeren, maar ontbreekt het hen aan adequate mogelijkheden voor inbreng in een vroeg stadium van de beleidsvorming, dan wel aan middelen om strategieën voor de tenuitvoerlegging van goedgekeurd beleid of van wettelijke verplichtingen in het kader van de EU-wetgeving te ontwerpen en goed te keuren.

Fréquemment, la mise en œuvre des politiques de l'Union est placée entre les mains des autorités régionales et locales, qui, cependant, n'ont pas assez souvent la possibilité d'intervenir à un stade précoce du processus décisionnel ou de concevoir et d'adopter des stratégies de mise en œuvre de politiques adoptées ou d'obligations juridiques relevant de la législation de l'Union.


43. dringt er bij de Tsjechische Republiek op aan om haar wetgeving met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in de gezondheidssector en met betrekking tot de financiële controle in verband met de regionale en structuurfondsen onverwijld in overeenstemming te brengen met het acquis , zoals vereist; stelt met bezorgdheid vast dat het gebrek aan scholing van met name lokale actoren in de Tsjechische Republiek tot uiting komt in de kwaliteit van de projectontwikkeling; is verheugd dat de gewijzigde wet inzake overheidsopdrachten is ...[+++]

43. invite instamment la République tchèque à entreprendre sans tarder les harmonisations juridiques nécessaires dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles dans le secteur de la santé, ainsi que dans le domaine du contrôle financier des fonds régionaux et structurels; observe avec inquiétude que le manque de formation qu'accusent principalement les acteurs locaux en République tchèque nuit à la qualité du développement des projets; se félicite de l'adoption de la loi complémentaire sur les marchés publics;


43. dringt er bij de Tsjechische Republiek op aan om haar wetgeving met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in de gezondheidssector en met betrekking tot de financiële controle in verband met de regionale en structuurfondsen onverwijld in overeenstemming te brengen met het acquis , zoals vereist; stelt met bezorgdheid vast dat het gebrek aan scholing van met name lokale actoren in de Tsjechische Republiek tot uiting komt in de kwaliteit van de projectontwikkeling; is verheugd dat de gewijzigde wet inzake overheidsopdrachten is ...[+++]

43. invite instamment la République tchèque à entreprendre sans tarder les harmonisations juridiques nécessaires dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles dans le secteur de la santé, ainsi que dans le domaine du contrôle financier des fonds régionaux et structurels; observe avec inquiétude que le manque de formation qu'accusent principalement les acteurs locaux en République tchèque nuit à la qualité du développement des projets; se félicite de l'adoption de la loi complémentaire sur les marchés publics;


43. dringt er bij de Tsjechische Republiek op aan om haar wetgeving met betrekking tot de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in de gezondheidssector en de financiële controle in verband met de regionale en structuurfondsen onverwijld in overeenstemming te brengen met het acquis, zoals vereist; stelt met bezorgdheid vast dat het gebrek aan scholing van met name lokale actoren in de Tsjechische Republiek tot uiting komt in de kwaliteit van de projectontwikkeling; is verheugd dat de gewijzigde wet inzake overheidsopdrachten is goedgekeurd ...[+++]

43. invite instamment la République tchèque à entreprendre sans tarder les harmonisations juridiques nécessaires dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles dans le secteur de la santé, ainsi que dans le domaine du contrôle financier des fonds régionaux et structurels; observe avec inquiétude que le manque de formation qu'accusent principalement les acteurs locaux en République tchèque nuit à la qualité du développement des projets; se félicite de l'adoption de la loi complémentaire sur les marchés publics;


Ook wees ze erop dat de lokale actoren tijdens de eerste maanden van de crisis geprobeerd hadden de door hen gewenste maatregelen door de centrale bevoegde instanties goedgekeurd te krijgen, om ervoor te zorgen dat ze een meer sturende rol zouden kunnen spelen bij de aanpak van de crisis op het moment waarop de lokale crisiscentra operationeel geworden zouden zijn.

Elle a également expliqué qu'au cours des premiers mois de la crise, les acteurs locaux avaient cherché à faire avaliser leurs actions par les centres de décision centraux pour prendre, lorsque les centres de lutte locaux devenaient opérationnels, davantage le leadership dans la gestion de la crise.


(3) Ermee rekening houdend dat er enerzijds een klimaat moet worden gecreëerd dat de rechtszekerheid biedt waarbinnen de lokale economische actoren hun handelsactiviteiten kunnen ontwikkelen, maar dat er anderzijds ook moet worden voorzien in een termijn waarop de fiscale uitzonderingsmaatregelen aflopen, wordt de uitzonderingsmaatregel waarin deze beschikking voorziet, voor een periode van 7 jaar goedgekeurd.

(3) Compte tenu, d'une part, de l'importance de créer pour les opérateurs économiques locaux le climat de sécurité fiscale nécessaire au développement de leurs activités commerciales et, d'autre part, de la nécessité de prévoir un délai de validité aux dérogations fiscales, la présente dérogation devrait être consentie pour une période de sept ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale actoren goedgekeurd' ->

Date index: 2022-07-01
w