Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokaal multi-etnisch inventarisatieteam heeft " (Nederlands → Frans) :

Een lokaal multi-etnisch inventarisatieteam heeft grote voortgang geboekt bij het zoeken, vinden, rangschikken en registreren van dossiers.

Une équipe d’inventaire pluriethnique locale a permis de progresser à grands pas dans ce domaine en mettant au jour, en réorganisant et en enregistrant des milliers d’affaires.


A. overwegende dat de Republiek Zuid-Sudan, die een multi-etnische bevolking heeft, op 9 juli 2011 onafhankelijk is geworden als gevolg van een in Zuid-Sudan gehouden referendum;

A. considérant que la République du Soudan du Sud, dont la population est multi-ethnique, a obtenu son indépendance le 9 juillet 2011 à la suite d'un référendum organisé dans le sud du Soudan;


A. overwegende dat Zuid-Sudan, dat een multi-etnische bevolking heeft, sinds juli 2011 een onafhankelijke staat is, als gevolg van het alomvattend vredesakkoord van 2005 en van een referendum dat alleen in het zuiden van Sudan werd gehouden;

A. considérant que le Soudan du Sud, dont la population est multi-ethnique, est un État indépendant depuis le mois de juillet 2011, par suite de l'accord de paix global (APG) de 2005 et d'un referendum organisé uniquement au Soudan du Sud;


Ambassadeur Wnendt is van mening dat de economische ontwikkeling van Kosovo kan bijdragen tot het verminderen van de etnische spanning, en dat deze zeer broze multi-etnische samenleving ook nood heeft aan een duidelijk politiek statuut.

M. Wnendt estime que le développement économique au Kosovo peut contribuer à réduire les tensions ethniques et qu'il faut à cette société multi-ethnique, qui est très fragile, un statut politique clair.


Ambassadeur Wnendt is van mening dat de economische ontwikkeling van Kosovo kan bijdragen tot het verminderen van de etnische spanning, en dat deze zeer broze multi-etnische samenleving ook nood heeft aan een duidelijk politiek statuut.

M. Wnendt estime que le développement économique au Kosovo peut contribuer à réduire les tensions ethniques et qu'il faut à cette société multi-ethnique, qui est très fragile, un statut politique clair.


Aan de basis van deze situatie ligt een ingewikkelde koloniale erfenis die geleid heeft tot de oprichting van verschillende multi-etnische staten (Niger, Tsjaad, Algerije, Mauritanië), waar de inwoners van de Sahara een minderheid geworden zijn.

À l'origine de cette situation, un héritage colonial complexe qui a entraîné la création de plusieurs États (Niger, Tchad, Algérie, Mauritanie, ..) multi-ethniques, où les habitants du Sahara se sont retrouvés en minorité.


Tevens heeft het ministerie met de hulp van de OVSE en de Noorse en Belgische ambassades het programma « Children together » georganiseerd, waaraan 30 multi-etnische lagere scholen (3000 leerlingen) deelnemen.

Par ailleurs, le ministère a mis en place avec l'aide de l'OSCE et des ambassades de Norvège et de Belgique, le programme « Children together » qui regroupe 30 écoles primaires multiethniques (3000 élèves)


De twee fundamentele problemen in Kosovo zijn de volgende : ten eerste heeft men geen leefbare multi-etnische samenleving kunnen ontwikkelen.

Les deux problèmes fondamentaux au Kosovo sont les suivants: primo, l'on n'a pas pu développer une société multi-ethnique viable.


20. is verheugd over de verbetering van de veiligheidssituatie in Kosovo; steunt de inspanningen van de politie in Kosovo om een hoog niveau van professionaliteit en betrouwbaarheid te bereiken; acht het absoluut noodzakelijk dat de politiemacht in alle Kosovaarse gebieden een multi-etnische samenstelling heeft; is dan ook ingenomen met de terugkeer van een aantal Servische agenten in de politiemacht van Kosovo en dringt er bij de Kosovaarse autoriteiten op aan steun te bieden aan de reïntegratie van politiemedewerkers die nog terug zullen komen;

20. se félicite de l'amélioration de la situation sécuritaire au Kosovo; soutient les efforts déployés par la police du Kosovo en vue d'atteindre un niveau ambitieux de professionnalisme et de fiabilité; souligne à cet égard la nécessité vitale d'une force de police multiethnique dans toutes les régions du Kosovo; se félicite dès lors du retour de certains officiers serbes dans les rangs des forces de police du Kosovo et invite instamment les autorités kosovares à favoriser la réintégration de ceux d'entre eux qui ne sont pas encore revenus;


Zo'n uitspraak schept vertrouwen. Ik denk dat wij een unieke kans hebben een democratie te versterken die niet alleen een multi-etnische regering heeft voortgebracht die in deze regio enig in zijn soort is, maar waarin ook de autonomie van de gemeenten wordt vergroot en de rechtspraak en de economie worden hervormd. Bovendien gebeurt dat onder bijzonder moeilijke omstandigheden, nadat het land nationalisme, communisme en oorlog achter zich heeft gelaten.

Je suis d’avis que nous disposons là d’une chance unique de renforcer une démocratie qui n’a pas seulement instauré un gouvernement multiethnique unique en son genre dans la région mais a également élargi l’autonomie communale, réformé la justice et l’économie, et ce dans des conditions extrêmement difficiles qui sont le résultat du nationalisme, du communisme et de la guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokaal multi-etnisch inventarisatieteam heeft' ->

Date index: 2021-12-16
w