Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Lokaal personeelslid
Lokale medewerker
Medisch personeel
Medisch personeel adviseren
Medisch personeel.
Medisch-technisch personeel
Raad geven aan medisch personeel
Sur place personeel
Testresultaten aan medisch personeel bieden

Vertaling van "lokaal medisch personeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical






testresultaten aan medisch personeel bieden

fournir des résultats de tests au personnel médical


medische commissie voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten

commission médicale d'aptitude du personnel des services de police


lokaal personeelslid | lokale medewerker | sur place personeel

agent recruté sur place


medisch-technisch personeel

personnel médico-technique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat de ebola-epidemie ernstige tekortkomingen in de lokale systemen voor de preventie van gezondheidscrises aan het licht heeft gebracht; overwegende dat de reactie van de internationale gemeenschap richting de door ebola getroffen landen uit verschillende elementen moet bestaan, zoals laboratoriumcapaciteit om besmetting vast te stellen en te bevestigen, bewustmaking, verbetering van de betrokkenheid van de gemeenschap en cultureel begrip, sociale mobilisatie, het traceren en controleren van contacten, alarm en toezicht, toegang tot gezondheidszorg voor patiënten die niet geïnfecteerd zijn met ebola, alsmede het waarborgen van veilige begrafenissen; overwegende dat de bescherming van zowel gezondheidsfaciliteiten, die in d ...[+++]

P. considérant que l'épidémie d'Ebola a mis en lumière de graves lacunes des systèmes locaux de prévention et de gestion de crise sanitaire; considérant que la réponse de la communauté internationale aux pays touchés par Ebola devrait comporter différents aspects tels que, les capacités de laboratoire nécessaires pour diagnostiquer et confirmer l'infection, des campagnes de sensibilisation, un engagement plus fort de la communauté et une meilleure compréhension des cultures, la mobilisation sociale, le suivi et le contrôle des personnes ayant été en contact avec le virus, les alertes et la surveillance ainsi que l'accès aux soins de santé pour les patients non atteints par le virus Ebola et la garantie d'enterrements respectant les normes ...[+++]


17. benadrukt dat de EU een "one-size-fits-all"-benadering moet vermijden bij de verlening van crisishulp in ontwikkelingslanden, met name door aandacht te besteden aan subnationale gezondheidsstelsels door het aantal gekwalificeerde gezondheidswerkers te verhogen; roept de internationale gemeenschap en de EU op het voortouw te nemen bij de opbouw van veerkrachtige gezondheidsstelsels via nationale plannen op grond waarvan alle internationale actoren en partners hun rol en verantwoordelijkheid kunnen definiëren, en in samenwerking met de getroffen landen een medisch opleidingsprogramma te ontwikkelen teneinde het urgente tekort aan lokaal medisch personeel aan te pa ...[+++]

17. souligne qu'il importe que l'Union européenne évite d'appliquer une approche uniforme au moment de venir en aide aux pays en développement en temps de crise, et en particulier qu'il est nécessaire de prêter attention aux systèmes de santé infranationaux en augmentant la main-d'œuvre qualifiée dans le secteur de la santé; demande à la communauté internationale et à l'Union européenne de contribuer à la mise en place de systèmes de santé résilients, par le biais de plans nationaux qui serviront de base aux acteurs et partenaires internationaux pour définir les rôles et les responsabilités, et travailler avec les pays touchés par le virus à l'établissement d'un programme de formation aux soins médicaux d’urgence en vue de remédier à la gr ...[+++]


AD. overwegende dat de ebolacrisis ertoe geleid heeft dat burgers wantrouwend staan tegenover ziekenhuizen, dat gezondheidswerkers bang zijn om weer aan het werk te gaan en gemeenschappen verarmd zijn geraakt en achterdochtig zijn geworden; overwegende dat het dringend is dat gezondheidsdiensten opnieuw worden opgestart; overwegende dat het evenzeer noodzakelijk is om in alle ontwikkelingslanden een gedegen en doeltreffend stelsel van volksgezondheid op te zetten, op basis van gedeelde risico's, waarbij lokaal medisch personeel een goede opleiding krijgt;

AD. considérant que le traumatisme causé par Ebola engendre de la méfiance à l'égard des établissements sanitaires, une appréhension de la part des professionnels de la santé lorsqu'ils reprennent le travail, ainsi qu'un appauvrissement des communautés et une défiance de leur part; considérant qu'il est urgent de relancer les services de santé de base et qu'il est tout aussi indispensable de mettre en place dans tous les pays en développement un système de santé robuste et performant, prévoyant entre autres une mutualisation des risques, ce qui implique une solide formation du personnel médical local;


AD. overwegende dat de ebolacrisis ertoe geleid heeft dat burgers wantrouwend staan tegenover ziekenhuizen, dat gezondheidswerkers bang zijn om weer aan het werk te gaan en gemeenschappen verarmd zijn geraakt en achterdochtig zijn geworden; overwegende dat het dringend is dat gezondheidsdiensten opnieuw worden opgestart; overwegende dat het evenzeer noodzakelijk is om in alle ontwikkelingslanden een gedegen en doeltreffend stelsel van volksgezondheid op te zetten, op basis van gedeelde risico's, waarbij lokaal medisch personeel een goede opleiding krijgt;

AD. considérant que le traumatisme causé par Ebola engendre de la méfiance à l'égard des établissements sanitaires, une appréhension de la part des professionnels de la santé lorsqu'ils reprennent le travail, ainsi qu'un appauvrissement des communautés et une défiance de leur part; considérant qu'il est urgent de relancer les services de santé de base et qu'il est tout aussi indispensable de mettre en place dans tous les pays en développement un système de santé robuste et performant, prévoyant entre autres une mutualisation des risques, ce qui implique une solide formation du personnel médical local;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. overwegende dat de ebolacrisis ertoe geleid heeft dat burgers wantrouwend staan tegenover ziekenhuizen, dat gezondheidswerkers bang zijn om weer aan het werk te gaan en gemeenschappen verarmd zijn geraakt en achterdochtig zijn geworden; overwegende dat het dringend is dat gezondheidsdiensten opnieuw worden opgestart; overwegende dat het evenzeer noodzakelijk is om in alle ontwikkelingslanden een gedegen en doeltreffend stelsel van volksgezondheid op te zetten, op basis van gedeelde risico's, waarbij lokaal medisch personeel een goede opleiding krijgt;

AC. considérant que le traumatisme causé par Ebola engendre de la méfiance à l'égard des établissements sanitaires, une appréhension de la part des professionnels de la santé lorsqu'ils reprennent le travail, ainsi qu'un appauvrissement des communautés et une défiance de leur part; considérant qu'il est urgent de relancer les services de santé de base et qu'il est tout aussi indispensable de mettre en place dans tous les pays en développement un système de santé robuste et performant, prévoyant entre autres une mutualisation des risques, ce qui implique une solide formation du personnel médical local;


Voor de toepassing van dit besluit beslist de inrichtende macht in het buitengewoon lager onderwijs bij een vermindering van het urenpakket van de leden van het paramedisch personeel, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel of een betrekking of betrekkingen in het afzonderlijk ambt van kinesitherapeut, logopedist, verpleger, ergotherapeut, kinderverzorger, maatschappelijk werker, arts, psycholoog en orthopedagoog niet meer kan of kunnen worden instandgehouden, op basis van criteria waarover wordt onderhandeld in het lokaal ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, le pouvoir organisateur décide, dans l'enseignement primaire spécial, lors d'une diminution du capital-périodes du personnel paramédical, médical, social, psychologique et orthopédagogique, si un ou plusieurs emplois dans la fonction distincte de kinésithérapeute, logopède, infirmier, ergothérapeute, puériculteur, assistant social, médecin, psychologue et orthopédagogue ne peut ou ne peuvent plus être maintenus, sur la base de critères négociés au sein du comité local».


Voor de toepassing van dit besluit beslist de inrichtende macht in het buitengewoon secundair onderwijs bij een vermindering van het urenpakket van de leden van het medisch, paramedisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel of een betrekking of betrekkingen in het afzonderlijk ambt van kinesitherapeut, logopedist, verpleger, ergotherapeut, kinderverzorger, maatschappelijk werker, arts, psycholoog en orthopedagoog niet meer kan of kunnen worden instandgehouden, op basis van criteria waarover wordt onderhande ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, le pouvoir organisateur décide, dans l'enseignement secondaire spécial, lors d'une diminution du capital-périodes du personnel médical, paramédical, social, psychologique et orthopédagogique, si un ou plusieurs emplois dans la fonction distincte de kinésithérapeute, logopède, infirmier, ergothérapeute, puériculteur, assistant social, médecin, psychologue et orthopédagogue ne peut ou ne peuvent plus être maintenus, sur la base de critères faisant l'objet de négociations au sein du comité local.


3° een kinderdagverblijf beschikt, in verhouding tot zijn capaciteit en organisatorische structuur, naast de in punt 2° vermelde ruimtes, over een ruimte voor kinderwagens, een administratief lokaal, een personeelslokaal, sanitaire voorzieningen voor kinderen en personeel, een keukenfunctie en eventueel een medisch kabinet;

3° une garderie dispose, en proportion de sa capacité et de sa structure organisationnelle, outre les espaces cité au point 2°, d'un local pour landaus, un local administratif, un local pour le personnel, des équipements sanitaires pour les enfants et le personnel, une cuisine et, le cas échéant, un cabinet médical;


De financiële middelen zullen worden gebruikt voor medisch personeel ter plaatse, speciale kits voor de behandeling van de patiënten, maar ook voor reparaties in de behandelingscentra en de opleiding van lokaal personeel.

L'argent permettra de payer le personnel médical sur place, d'acheter des médicaments et du matériel pour traiter les patients, de financer la réparation des centres de traitement et de former du personnel local.


De hulp is bestemd voor de financiering van de aankoop, het vervoer en de verdeling van medisch materiaal (chirurgisch en radiologisch materiaal alsmede laboratoriummateriaal) en zal ook gedeeltelijk worden gebruikt voor de betaling van buitenlands en lokaal personeel.

L'aide financera l'achat, le transport et la distribution du matériel médical (chirurgical, radiologique et de laboratoire) et intervient dans les frais du personnel expatrié et local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokaal medisch personeel' ->

Date index: 2021-05-20
w