Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokaal college heeft » (Néerlandais → Français) :

1° in het eerste lid wordt de zin "De stembureaus zijn gevestigd in de lokalen die de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau heeft aangewezen". vervangen door de zinnen "Het stembureau is gevestigd in het lokaal dat het college van burgemeester en schepenen voor de stemafdeling heeft aangewezen conform artikel 23, § 3, tweede lid.

1° au premier alinéa, la phrase « Les bureaux de vote sont situés dans les locaux qui ont été désignés à cet effet par le président du bureau principal communal». est remplacée par les phrases « Le bureau de vote est situé dans le local qui a été désigné par le collège des bourgmestre et échevins pour la section de vote, conformément à l'article 23, § 3, deuxième alinéa.


9 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en van het kiesmaterieel voor de stembureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 123, § 1, en artikel 149; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen ...[+++]

9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant l'aménagement des locaux de vote et le matériel électoral pour les bureaux de vote lors des élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek LA MINISTRE FLAMANDE DES AFFAIRES INTERIEURES, DE L'INTEGRATION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, notamment les articles 123, § 1 , et 149 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils ...[+++]


Indien gebruik wordt gemaakt van de procedure bedoeld in voorgaand lid, begint de termijn van 30 dagen waarbinnen de inrichting een gerechtelijke handeling kan ondernemen op basis van artikel 167 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, te lopen vanaf de datum waarop de Dienst haar de definitieve beslissing van het nationaal college of het lokaal college heeft meegedeeld.

En cas de recours à la procédure visée à l'alinéa précédent, le délai de 30 jours endéans lequel l'institution peut entamer une action judiciaire sur base de l'article 167 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, commence à courir à partir de la date à laquelle le Service lui a communiqué la décision définitive du collège national ou du collège local.


a) als F1 kleiner is dan F2, wordt het bedrag van het deel A1 van de tegemoetkoming gedurende een periode van 6 maanden met 5 % verminderd, als gebleken is dat de inrichting op de dag waarop het nationaal of het lokaal college de beslissingen heeft genomen, niet over voldoende personeel beschikte om te beantwoorden aan de normen die zijn vastgesteld bij het ministerieel besluit van 6 november 2003, ten gevolge van de door het nationaal of het lokaal college genomen beslissingen;

a) si F1 est inférieur à F2, le montant de la partie A1 de l'intervention est diminué de 5 % pendant une période de 6 mois s'il apparaît que l'institution ne disposait pas, le jour des décisions prises par le collège national ou le collège local, de personnel en nombre suffisant pour répondre aux normes prévues par l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003, suite aux décisions prises par le collège national ou le collège local;


a) als F1 kleiner is dan F2, wordt het bedrag van het deel A1 van de tegemoetkoming gedurende een periode van 6 maanden met 5 % verminderd, als gebleken is dat de instelling op de dag waarop het nationaal of het lokaal college de beslissingen heeft genomen, niet over voldoende personeel beschikte om te beantwoorden aan de normen die zijn vastgesteld bij het ministerieel besluit van 6 november 2003, ten gevolge van de door het nationaal of het lokaal college genomen beslissingen;

a) si F1 est inférieur à F2, le montant de la partie A1 de l'intervention est diminué de 5 % pendant une période de 6 mois s'il apparaît que l'institution ne disposait pas, le jour des décisions prises par le collège national ou le collège local, de personnel en nombre suffisant pour répondre aux normes prévues par l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003, suite aux décisions prises par le collège national ou le collège local;


a) als F1 kleiner is dan F2, worden de tegemoetkomingen die na het onderzoek aan de instelling verschuldigd zijn, gedurende een periode van 6 maanden met 5 % verminderd, als gebleken is dat die instelling op de dag waarop het nationaal of het lokaal college de beslissingen heeft genomen, niet over voldoende personeel beschikte om te beantwoorden aan de normen die zijn vastgesteld bij de ministeriële besluiten van 19 mei 1992 of van 5 april 1995, ten gevolge van de door het nationaal of het lokaal college genomen b ...[+++]

a) si F1 est inférieur à F2, les interventions dues à l'institution après le contrôle sont diminuées de 5 % pendant une période de 6 mois s'il apparaît que cette institution ne disposait pas, le jour des décisions prises par le collège national ou le collège local, de personnel en nombre suffisant pour répondre aux normes prévues par les arrêtés ministériels du 19 mai 1992 ou du 5 avril 1995, suite aux décisions prises par le collège national ou le collège local;


De FCVV, waarvan een vertegenwoordiger van het College van procureurs-generaal lid van is, heeft geoordeeld dat deze problematiek zich op lokaal niveau situeert en is geen voorstander van faciliteiten die de veiligheid van de zwakke weggebruiker niet garanderen.Het College van procureurs-generaal overweegt aldus niet, overeenkomstig het advies van het FCVV, om bijzondere richtlijnen te verspreiden om een afwijkend stelsel en uitzon ...[+++]

La CFSR, à laquelle siège un représentant du Collège des procureurs généraux a estimé que cette problématique relève du pouvoir local en soulignant qu'elle ne peut être favorable à des facilités qui ne sont pas garantes de la protection des usagers faibles.Le collège des procureurs généraux n'envisage donc pas conformément à cet avis, de diffuser des instructions particulières afin d'établir un régime dérogatoire et d'exceptions.


De FCVV, waarvan een vertegenwoordiger van het College van procureurs-generaal lid van is, heeft geoordeeld dat deze problematiek zich op lokaal niveau situeert en is geen voorstander van faciliteiten die de veiligheid van de zwakke weggebruiker niet garanderen.

La CFSR, dont un représentant du Collège des procureurs généraux est membre, a jugé que cette problématique se situe au niveau local et n'est pas favorable à des facilités qui ne peuvent garantir la sécurité de l'usager faible de la route.




D'autres ont cherché : lokaal     college     gemeentelijk hoofdbureau heeft     richt het college     oktober 2015 heeft     lokaal college heeft     lokaal college     beslissingen heeft     zich op lokaal     is heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokaal college heeft' ->

Date index: 2021-01-07
w