Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logistiek personeel hetzelfde statuut " (Nederlands → Frans) :

Het behoud van de loopbaanvoorwaarden en van de preferentiële vervroegde pensioenleeftijd voor de tweede categorie van personeelsleden bij de geïntegreerde politie zou niet langer redelijk verantwoord zijn, vermits de politieofficieren en het administratief en logistiek personeel hetzelfde statuut zouden hebben, dezelfde taken zouden uitvoeren, hetzelfde loon zouden ontvangen en dezelfde risico's zouden lopen als hun collega's die gewezen rijkswachters waren.

Le maintien des conditions de carrière et de l'âge préférentiel de la retraite anticipée pour la seconde catégorie de membres du personnel de la police intégrée ne se justifierait plus, puisque les officiers de police et le personnel administratif et logistique posséderaient le même statut, effectueraient les mêmes tâches, percevraient le même traitement et courraient les mêmes risques que leurs collègues qui étaient d'anciens gendarmes.


Artikel 3, met als opschrift « Betrekkingen met de overheden », van hetzelfde hoofdstuk XIII van het Statuut van het Personeel bepaalt :

L'article 3, intitulé « Relations avec les autorités », du même chapitre XIII du Statut du personnel, dispose :


De artikelen 34, tweede tot vijfde lid, en 36, tweede tot vijfde lid, van hetzelfde hoofdstuk XIII van het Statuut van het Personeel luiden op analoge wijze voor respectievelijk de bedrijfscomités voor preventie en bescherming op het werk en de comités voor preventie en bescherming op het werk.

Les articles 34, alinéas 2 à 5, et 36, alinéas 2 à 5, du même chapitre XIII du Statut du personnel disposent de manière analogue pour, respectivement, les comités d'entreprise pour la prévention et la protection au travail et les comités pour la prévention et la protection au travail.


8. APSD en ARP zouden autonoom moeten worden, met hetzelfde statuut voor hun beider personeel.

8. Le S.G.A.P. et la P.G.R. devraient devenir autonomes et leur personnel devrait être doté d'un statut identique.


De artikelen 34, tweede tot vijfde lid, en 36, tweede tot vijfde lid, van hetzelfde hoofdstuk XIII van het Statuut van het Personeel luiden op analoge wijze voor respectievelijk de bedrijfscomités voor preventie en bescherming op het werk en de comités voor preventie en bescherming op het werk.

Les articles 34, alinéas 2 à 5, et 36, alinéas 2 à 5, du même chapitre XIII du Statut du personnel disposent de manière analogue pour, respectivement, les comités d'entreprise pour la prévention et la protection au travail et les comités pour la prévention et la protection au travail.


Artikel 3, met als opschrift « Betrekkingen met de overheden », van hetzelfde hoofdstuk XIII van het Statuut van het Personeel bepaalt :

L'article 3, intitulé « Relations avec les autorités », du même chapitre XIII du Statut du personnel, dispose :


« Artikel 172 bis. In afwijking van artikel 3 en artikel 160bis, wordt de personeelsformatie van het administratief personeel van de Hogere Kunstscholen georganiseerd door de Franse Gemeenschap berekend overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 160ter tot 160sexies zolang een decreet tot vaststelling van het statuut en de ambten van de leden van het logistiek personeel niet aangenomen wordt.

« Article 172 bis. Par dérogation à l'article 3 et à l'article 160bis, le cadre du personnel administratif des Ecoles supérieures des Arts organisées par la Communauté française est calculé conformément aux dispositions des articles 160ter à 160sexies aussi longtemps que n'est pas adopté un décret fixant le statut et les fonctions des membres du personnel logistique.


20°. Logistiek personeel : categorie van personeel bedoeld in artikel 3, § 3, 4, van de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden van het Rijksonderwijs».

20° Personnel logistique : catégorie de personnel visée à l'article 3, § 3, 4, de la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat».


Art. 7. In artikel 12ter, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de woorden « het logistiek personeel voor de dienst afgelegd heeft met de wagen » vervangen door de woorden « het logistiek personeel en de doelgroepwerknemers voor de dienst afgelegd hebben met de wagen ».

Art. 7. Dans l'article 12ter, § 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, les mots « que le personnel logistique a parcouru en voiture » sont remplacés par les mots « que le personnel logistique et les travailleurs de groupe cible a parcouru en voiture ».


Wat de gelijke behandeling betreft van de vakorganisaties van het personeel van het operationeel korps van de politiediensten en de vakorganisaties van het administratief en logistiek personeel van de politiediensten, is de Ministerraad, met verwijzing naar de parlementaire voorbereiding, van oordeel dat die gelijke behandeling aansluit bij de uniformisering van het statuut van het operationeel korps en het administratief en logist ...[+++]

Pour ce qui est du traitement égal des organisations syndicales du personnel du corps opérationnel des services de police et des organisations syndicales du personnel administratif et logistique des services de police, le Conseil des ministres, se référant aux travaux préparatoires, estime que ce traitement égal est conforme à l'uniformisation du statut du corps opérationnel et du cadre administratif et logistique du personnel de p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logistiek personeel hetzelfde statuut' ->

Date index: 2023-12-31
w