Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logischer dat ze opnieuw zullen gaan stijgen " (Nederlands → Frans) :

Op langere termijn is het logischer dat ze opnieuw zullen gaan stijgen.

Il serait plus logique que ce prix reparte à la hausse à long terme.


Op langere termijn is het logischer dat ze opnieuw zullen gaan stijgen.

Il serait plus logique que ce prix reparte à la hausse à long terme.


Op internationaal gebied ten slotte, veroordelen wij de afschuwelijke praktijk die erin bestaat dat mensen die de rampzalige ontwikkelingen van een Unie waarvan ze meer verplichtingen dan weldaden ervaren, afwijzen, worden gedwongen om eindeloos opnieuw te gaan stemmen totdat ze zwichten, waarna ze nooit meer de kans zullen krijgen de excessen van die Unie opnieuw aan de kaak te stellen.

Enfin, sur le plan international, nous condamnons la détestable pratique qui consiste, quand les peuples refusent les évolutions désastreuses d’une Union dont ils perçoivent plus les servitudes que les bienfaits, à les faire revoter indéfiniment jusqu’à ce qu’ils se soumettent sans jamais aucune remise en cause des dérives de cette Union.


Over een maand zullen ze opnieuw naar de stembus gaan dkeer om een nieuwe regering te kiezen. Die regering zal zich met spoed moeten wijden aan een aantal belangrijke taken, zoals het opzetten en verlenen van de diensten die hoognodig zijn om miljoenen Irakezen uitzicht te bieden op een zonnigere en betere toekomst.

Dans un mois, les Irakiens voteront à nouveau, cette fois pour élire un nouveau gouvernement qui devra s’atteler rapidement à des tâches telles que la planification et la fourniture de services ô combien nécessaires, en vue d’offrir à des millions d’Irakiens l’espoir d’un avenir meilleur et plus radieux.


Het opnieuw opnemen van deze onderwerpen is niet gerechtvaardigd, en als dit toch gebeurt, zal dit weer op dezelfde problemen stuiten en tot dezelfde impasses leiden. Of anders zullen ze geforceerd worden opgelegd, als ze verder gaan dan de handelsregels en betrekking hebben op de binnenlandse regulering van ...[+++]

La réintroduction de ces sujets n’est pas justifiée, elle débouchera sur les mêmes problèmes, sur les mêmes blocages, ou alors on imposera de force ces sujets, qui vont au-delà des règles du commerce et qui concernent la régulation interne de secteurs sensibles, comme l’accès aux services essentiels, aux services publics.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwalit ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, ...[+++]


Nu drukt de regering even op de pauzeknop en gaan ze naar 25,6 miljard euro, een stijging van maar 800 miljoen euro, maar nadien zal de groeinorm opnieuw stijgen tot 2% in 2013 en 3% in 2014, zonder een duidelijke visie.

Le gouvernement appuie sur la touche « pause » et va arriver à 25,6 milliards d'euros, une augmentation de 800 millions d'euros seulement, mais la norme de croissance augmentera de nouveau de 2% en 2013 et de 3% en 2014, sans vision claire.


2. Om extra personeel aan te trekken, worden volgende maatregelen genomen: a) de personeelsleden van ex-RMT en ex-Hoverspeed die van het verlof voorafgaand aan pensionering genieten of zullen geNIeten - men kan namelijk intekenen tot 31 december 2007 - kunnen vrijwillig kiezen om tijdens hun verlof voorafgaand aan pensionering voor een minimale hernieuwbare periode van zes maanden opnieuw voltijds ...[+++]

2. Afin d'attirer du personnel supplémentaire, des mesures suivantes ont été prises: a) les membres du personnel de l'ancienne Régie des Transports maritimes et Hoverspeed qui bénéficient ou bénéficieront du congé préalable à la retraite - car il est possible d'y souscrire jusqu'au 31 décembre 2007 - peuvent choisir, de manière volontaire, de recommencer à travailler à temps plein ou à temps partiel pendant leur congé préalable à la retraite, pour une période renouvelable d'au moins six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logischer dat ze opnieuw zullen gaan stijgen' ->

Date index: 2021-10-09
w