Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Is
Logisch

Traduction de «logisch en draagt zonder twijfel » (Néerlandais → Français) :

Het sindsdien in artikel 524 van het Gerechtelijk Wetboek opgenomen beginsel van de plaatsvervanging is eigenlijk nogal logisch en draagt zonder twijfel bij tot een behoorlijke rechtsbedeling. De plaatsvervanging zorgt immers voor een optimale werking van de gerechtsdeurwaarderskantoren, die kunnen worden beschouwd als een ware spil van ons justitieel bestel.

Si le principe même de la suppléance, désormais prévu à l'article 524 du Code judiciaire, relève d'une logique assez élémentaire, il n'en demeure pas moins qu'il contribue de manière certaine à la bonne administration de la justice, en optimalisant le fonctionnement des études des huissiers de justice, véritables chevilles ouvrières de notre organisation judiciaire.


Het sindsdien in artikel 524 van het Gerechtelijk Wetboek opgenomen beginsel van de plaatsvervanging is eigenlijk nogal logisch en draagt zonder twijfel bij tot een behoorlijke rechtsbedeling. De plaatsvervanging zorgt immers voor een optimale werking van de gerechtsdeurwaarderskantoren, die kunnen worden beschouwd als een ware spil van ons justitieel bestel.

Si le principe même de la suppléance, désormais prévu à l'article 524 du Code judiciaire, relève d'une logique assez élémentaire, il n'en demeure pas moins qu'il contribue de manière certaine à la bonne administration de la justice, en optimalisant le fonctionnement des études des huissiers de justice, véritables chevilles ouvrières de notre organisation judiciaire.


In dit verband draagt het verdiepen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Kaapverdië zonder twijfel bij aan de verbetering van de rechtsbedeling en grotere eerbiediging van de burgerlijke vrijheden.

Dans ce contexte, le processus d’approfondissement des relations entre l’Union européenne et le Cap-Vert contribuera assurément à améliorer l’exercice de la justice et le niveau de respect des libertés.


Volgens de toelichting bij de artikelen van het wetsontwerp betreffende de hervorming van de echtscheiding, dat op 15 maart 2006 door de regering bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend, was deze oplossing gerechtvaardigd omdat « het (...) logisch (is) dat de partij die de echtscheiding vordert zonder grond, soms tegen het advies in van zijn partner, de kosten draagt » (1) .

Selon le commentaire des articles du projet de loi réformant le divorce, déposé le 15 mars 2006 par le gouvernement à la Chambre des représentants, cette solution se justifiait par le fait qu'il « est logique que la partie qui sollicite le divorce sans cause, parfois contre l'avis de son conjoint, supporte les dépens » (1) .


Deze verordening betekent zonder twijfel een grote stap voorwaarts in de richting van coördinatie op Europees niveau van het spoorwegverkeer, vooralsnog alleen voor het goederenvervoer, en draagt bij tot de voltooiing van de liberalisering van de spoorwegmarkt, wat in deze sector een absolute prioriteit is.

Ce règlement représente assurément une grande avancée vers la coordination du trafic ferroviaire européen, actuellement en ce qui concerne le fret seulement, et complète la libéralisation du marché du rail, une priorité absolue dans ce secteur.


De pers draagt een essentieel element bij aan de democratie¸ een kernelement, en is zonder twijfel een noodzakelijk, onmisbaar instrument bij het opkomen voor de mensenrechten en het aan de kaak stellen van mensenrechtenschendingen.

La presse remplit une fonction clé au cœur de la démocratie et constitue indubitablement un outil nécessaire, indispensable, de défense des droits de l’homme et de dénonciation des cas de violation des droits de l’homme quand ils se produisent.


Maar alleen al het bestaan van een onafhankelijke verslaglegging door de Rekenkamer over de financiën van de Unie draagt zonder twijfel bij aan een positieve beeldvorming over de Europese Unie.

Le fait même d’avoir une Cour des comptes indépendante faisant des rapports sur les finances de l’Union contribue indubitablement à renvoyer une image positive de l’Union européenne.


De brede consensus waarbinnen wij deze hervorming tot stand brengen, draagt zonder twijfel bij aan de geloofwaardigheid van het Pact en bewijst tevens dat sanering van de overheidsfinanciën onmiskenbaar gezien wordt als noodzakelijke voorwaarde voor duurzame economische groei.

Le large consensus qui entoure cette réforme contribue indiscutablement à une crédibilité accrue du pacte et révèle une volonté certaine d’encourager des finances publiques plus saines comme condition pour une croissance économique durable.


Ze worden ten laste gelegd van de eisende partij wanneer de echtscheiding eenzijdig wordt gevorderd (nieuw artikel 229, § 3, van het Burgerlijk Wetboek) : het is logisch dat de partij die de echtscheiding vordert zonder grond, soms tegen het advies in van zijn partner, de kosten draagt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 30).

Ils sont mis à charge de la partie demanderesse lorsque le divorce est sollicité unilatéralement (229, § 3, nouveau du Code civil) : il est logique que la partie qui sollicite le divorce sans cause, parfois contre l'avis de son conjoint, supporte les dépens » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 30).


Uit de in B.4 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de verantwoording om enkel in het geval dat de echtscheiding op grond van paragraaf 3 van artikel 229 wordt uitgesproken, de kosten ten laste van de eisende partij te leggen, zou zijn gelegen in het feit dat « het [.] logisch [is] dat de partij die de echtscheiding vordert zonder grond, soms tegen het advies in van zijn partner, de kosten draagt ».

Il ressort des travaux préparatoires cités en B.4 que la justification invoquée pour mettre les dépens à charge de la partie demanderesse dans le seul cas du divorce prononcé en vertu du paragraphe 3 de l'article 229 résiderait dans le fait qu'« il est logique que la partie qui sollicite le divorce sans cause, parfois contre l'avis de son conjoint, supporte les dépens ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logisch en draagt zonder twijfel' ->

Date index: 2021-10-11
w