3. Rekening houdende dat er geen enkele bijzon- dere beschikking werd voorgeschreven wat betreft de particuliere brievenbussen, moet het mogelijk zijn om zonder al te grote moeilijkheden voor de tuinwijken, inbegrepen deze van " Floréal" en " Logis" , gelegen te Watermaal-Bosvoorde, een model van bus te ont- werpen dat op een harmonieuze wijze in de omgeving kan worden geïntegreerd.
3. Compte tenu qu'aucune disposition particulière n'a été édictée en ce qui touche l'habitacle des boîtes aux lettres particulières, il doit être possible sans dif- ficulté majeure, de retenir pour les cités-jardins, y compris pour celles du " Floréal" et du " Logis" sises à Watermael-Boitsfort un modèle de boîte qui s'intègre harmonieusement à l'environnement.