Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Door grondverschuiving ontstane structuur
Door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur
Hexagonaal dichtbezette structuur
Hexagonaal dichtgepakte structuur
In de zijden gecenterde structuur
Industriële structuur
Informaticatechnische structuur
Midzijds gecenterde structuur
Multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid
Organisatiestructuur
Organisatorische structuur
Rijbewijsstructuur
Structuur van rijbewijzen
Structuur voor het onthaal
Vlakkengecenterde structuur

Traduction de «logge structuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de zijden gecenterde structuur | midzijds gecenterde structuur | vlakkengecenterde structuur

structure à faces centrées


multipartite-structuur inzake ziekenhuisbeleid

structure multipartite en matière de politique hospitalière


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


informaticatechnische structuur

structure technique informatique




hexagonaal dichtbezette structuur | hexagonaal dichtgepakte structuur

structure hexagonale compacte


door grondverschuiving ontstane structuur | door grootschalige aardverschuiving ontstane structuur

structure tectonique




organisatiestructuur | organisatorische structuur

structure organisationnelle


rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen

gestion des permis de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FKP ging gebukt onder een logge structuur die grotendeels ver buiten de begunstigde regio's was gevestigd, ook al is juist dit instrument bij uitstek op het lokale en regionale niveau gericht.

Le mécanisme en faveur des microprojets a souffert d'une structure lourde, en grande partie éloignée des régions bénéficiaires en dépit du fait que cet instrument est spécifiquement destiné aux niveaux local et régional.


Deze logge structuur voor de besluitvorming komt ook tot uiting in artikel 3 van het samenwerkingsakkoord : « Na overleg met de wetenschappelijke wereld, de bevoegde administraties en instellingen, de sociale partners en de organisaties waar de armen het woord nemen, zullen de ondertekenende partijen onderzoeken welke kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en instrumenten kunnen gebruikt en/of uitgewerkt worden om de evolutie op alle in artikel 2 bedoelde gebieden te analyseren, opdat de bevoegde overheden op de meest passende manier kunnen ingrijpen».

Cette lourde structure du processus décisionnel se manifeste également à l'article 3 de l'accord de coopération : « Après concertation avec le monde scientifique, les administrations et institutions compétentes, les interlocuteurs sociaux et les organisations dans lesquelles les personnes les plus démunies s'expriment, les parties signataires examineront quels sont les indicateurs quantitatifs et qualitatifs et les instruments qui peuvent être utilisés et/ou élaborés afin d'analyser l'évolution dans tous les domaines visés à l'article 2 de façon à permettre aux Autorités compétentes d'intervenir de la manière la plus adéquate. »


Deze uitzondering is er gekomen op vraag van de wetenschappelijke instellingen in het algemeen, die hebben gewaarschuwd voor een te logge structuur die wetenschappelijk onderzoek zou onmogelijk maken.

Cette exception a vu le jour à la demande des institutions scientifiques en général, qui ont souligné le danger d'une structure par trop rigide qui ne permettrait pas la recherche scientifique.


Het vetosysteem, gebrek aan inzet van de lidstaten, gebrek aan financiële middelen en een te logge structuur verhinderen een efficiënte conflictpreventie.

Le système du veto, le manque de participation des États membres, le manque de moyens financiers et la lourdeur de la structure empêchent une prévention des conflits efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herinnert eraan dat op grond van het akkoord van Dayton enkel de centrale overheden het land mogen vertegenwoordigen in internationale organisaties, maar wijst erop dat de logge bureaucratische structuur en het ingewikkelde, tijdrovende en inefficiënte besluitvormingsproces in BiH de kansen op Europese integratie doen verminderen, en het vermogen van het land om te functioneren als lid van de EU ondermijnen; betreurt het dat, na de inwerkingtreding van het SAO en in overeenstemming met de regels en verplichtingen die eruit volgen, het Parlementair Stabilisatie- en Associatiecomité niet werd opgericht, omdat vanuit BiH het verzoek kwa ...[+++]

8. rappelle que l'accord de paix de Dayton a reconnu que seules les autorités centrales pouvaient représenter le pays dans les organisations internationales, mais que la lourde structure bureaucratique et le processus de prise de décision compliqué, long et inefficace en Bosnie-Herzégovine peuvent avoir un effet négatif sur les perspectives d'intégration européenne et porter atteinte à la capacité du pays à fonctionner en tant que futur membre de l'Union européenne; regrette qu'après l'entrée en vigueur de l'ASA et conformément à ses ...[+++]


Van de top in september 2005 kregen de Verenigde Naties het mandaat om een aantal institutionele hervormingen door te voeren die eerder opmerkelijk zijn voor een organisatie met een vrij logge structuur.

Mandatées par le Sommet, les Nations unies ont engagé depuis septembre 2005 un train de réformes institutionnelles assez spectaculaires pour une organisation connue parfois pour son immobilisme.


Gememoreerd zij dat tijdens een oriënterend debat in de Raad EPSCO van 1 december een aantal delegaties uiting gaven aan hun bezorgdheid over, enerzijds, het ontstaan van een bureaucratische en financieel logge structuur en, anderzijds, het risico van interferentie met bestaande nationale stelsels.

Il est rappelé qu'un débat d'orientation tenu par le Conseil EPSCO du 1 décembre 2003 a mis en lumière qu'un certain nombre de délégations craignent, d'une part, la mise en place d'une structure lourde du point de vue bureaucratique et financier et, d'autre part, le risque d'une interférence avec les systèmes nationaux.


De FKP ging gebukt onder een logge structuur die grotendeels ver buiten de begunstigde regio's was gevestigd, ook al is juist dit instrument bij uitstek op het lokale en regionale niveau gericht.

Le mécanisme en faveur des microprojets a souffert d'une structure lourde, en grande partie éloignée des régions bénéficiaires en dépit du fait que cet instrument est spécifiquement destiné aux niveaux local et régional.


Bij de oprichting van het fonds werd beslist geen logge structuur op te richten met veel personeel en hoge vaste kosten.

J'en viens à la deuxième question. Lors de la création du fonds, il a été décidé de ne pas instaurer une structure lourde, avec un personnel abondant et des frais fixes élevés.


A. 1. Hoewel thans inderdaad kan worden vastgesteld dat de Justitie, wegens de complexiteit van de procedures, alsook ingevolge de logge structuur, de trage werking en de overmatige belasting ervan, niet volledig de rol speelt die de maatschappij van haar verwacht, zou ik het geacht lid toch willen verwijzen naar het antwoord dat op 11 mei 1993 in plenaire zitting is gegeven op de interpellaties betreffende de werking van de Justitie, alsook naar het meerjarenprogramma voor Justitie dat op 18 juni door de ministerraad is goedgekeurd.

A. 1. S'il faut bien constater qu'aujourd'hui la Justice, par la complexité de ses procédures, ses lourdeurs, ses lenteurs, son encombrement excessif, ne remplit pas parfaitement la mission que la société attend d'elle, je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée aux interpellations concernant le fonctionnement de la Justice à la séance plénière du 11 mai 1993 ainsi qu'au plan pluriannuel pour la Justice qui a été approuvé par le conseil des ministres le 18 juin.


w