Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
CPL
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "loci de bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

licence de pilote professionnel








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De beperking ratione loci : De bevoegdheid kan enkel uitgeoefend worden in het wettelijk ambtsgebied.

- La limitation ratione loci : les compétences ne peuvent être exercées que dans la circonscription administrative légale.


« Art. 6. Bevoegdheid ratione loci van de ontvangkantoren en polyvalente Teams

« Art. 6. De la compétence ratione loci des bureaux de recette et des Teams polyvalents


Het onderzochte Protocol verbiedt een zodanige uitbreiding van de bevoegdheid ratione loci van de Belgische gerechten ter zake niet, maar het legt zulks evenmin op, daar, zoals hierboven eraan is herinnerd, artikel 4, derde lid, een Staat die partij is de verplichting oplegt zijn bevoegdheid ratione loci uit te breiden in het enkele geval dat « de vermoedelijke dader zich op zijn grondgebied bevindt », dat wil zeggen wanneer deze aldaar gevonden wordt.

Le Protocole examiné ne proscrit pas une pareille extension de compétence territoriale des juridictions belges en la matière, mais il ne l'impose pas puisque, comme il a été rappelé ci-dessus, l'article 4, § 3, ne requiert de chaque État partie d'étendre sa compétence territoriale que « lorsque l'auteur présumé de l'infraction est présent sur son territoire », c'est-à-dire lorsqu'il y est trouvé.


Het is kenschetsend dat malefide handelaars hun woonplaats, of de zetel van hun vennootschap verplaatsen buiten het arrondissement, pogend aldus te ontsnappen aan de bevoegdheid ratione loci van de dienst handelsonderzoeken, of, aan de bevoegdheid ratione loci van de procureur des Konings die een onderzoek heeft aangevat.

C'est un procédé typique des commerçants de mauvaise foi de déplacer leur domicile, ou le siège de leur société, en dehors de l'arrondissement, dans une tentative d'échapper ainsi à la compétence ratione loci du service des enquêtes commerciales ou à la compétence ratione loci du procureur du Roi qui a lancé une enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzochte Protocol verbiedt een zodanige uitbreiding van de bevoegdheid ratione loci van de Belgische gerechten ter zake niet, maar het legt zulks evenmin op, daar, zoals hierboven eraan is herinnerd, artikel 4, derde lid, een Staat die partij is de verplichting oplegt zijn bevoegdheid ratione loci uit te breiden in het enkele geval dat « de vermoedelijke dader zich op zijn grondgebied bevindt », dat wil zeggen wanneer deze aldaar gevonden wordt.

Le Protocole examiné ne proscrit pas une pareille extension de compétence territoriale des juridictions belges en la matière, mais il ne l'impose pas puisque, comme il a été rappelé ci-dessus, l'article 4, § 3, ne requiert de chaque État partie d'étendre sa compétence territoriale que « lorsque l'auteur présumé de l'infraction est présent sur son territoire », c'est-à-dire lorsqu'il y est trouvé.


Dit artikel, dat de bevoegdheid rationae loci van de beslagrechter regelt, is een onderdeel van titel III van het derde deel van het Gerechtelijk Wetboek, dat handelt over de territoriale bevoegdheid van de rechter.

Cet article, qui règle la compétence rationae loci du juge des saisies, fait partie du titre III de la troisième partie du Code judiciaire, lequel traite de la compétence territoriale du juge.


Art. 6. Bevoegdheid ratione loci van de ontvangkantoren

Art. 6. De la compétence ratione loci des bureaux de recette


5. Bevoegdheid ratione loci van de agenten van politie (artikel 45 WPA)

5. Compétence ratione loci des agents de police (article 45 LFP)


Elke lidstaat wijst één of meer centrale autoriteiten aan om behulpzaam te zijn bij de toepassing van deze verordening en preciseert haar of hun bevoegdheid/bevoegdheden ratione loci of ratione materiae.

Chaque État membre désigne une ou plusieurs autorités centrales chargées de l'assister dans l'application du présent règlement et en précise les attributions territoriales ou matérielles.


Zo legt de Conventie van 1948 betreffende volkerenmoord op her vlak van bevoegdheid de Staat waar de inbreuk is gepleegd (loci delicti) op om te straffen en de andere Staten om de verdachte in die Staat voor de rechter te dagen of voor de bevoegde internationale rechtbank te berechten, terwijl de wet van 1993 ­ meer bepaald in artikel 7 ­ het heeft over een universele bevoegdheid.

En effet, à titre d'exemple, la Convention de 1948 relative au crime de génocide impose, en matière de compétence, à l'État du lieu où l'infraction a été commise (loci delicti) de punir, et aux autres États de déférer le prévenu à la juridiction de l'État du lieu de la commission de l'infraction ou vers la cour criminelle internationale qui serait compétente, alors que la loi de 1993 contient, en son article 7, une véritable règle de compétence universelle.


w