Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTS-locatie
Co-locatie
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Locatie binnen ziekenhuis
Locatie van een basistransceiverstation
Locatie van het zwaartepunt
Locatie voor veeteelt
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Openbare telefoondienst op een vaste locatie
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Tickets controleren bij de ingang van een locatie

Vertaling van "locatie be35038 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation

site de la station de base émettrice-réceptrice


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

veiller à ce que le site soit adapté aux artistes


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes






openbare telefoondienst op een vaste locatie

service téléphonique public en position déterminée


opschriften ter aanduiding van (de locatie van) nooduitgangen

signes d'emplacement et des marquages des issues de secours


locatie van het zwaartepunt

centrage forfaitaire de flotte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De locatie BE35038 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie stemt overeen met de « bassin de la Lesse » tussen Resteigne en Rochefort en bevat belangrijke bosoppervlaktes, vaak gelegen op de hellingen, wat het resultaat is van de kolonisatie van oude kalkminnende graslanden of de inzaaiing van zwarte en grove dennen Andere bossen met een hoge biologische waarde zijn goed vertegenwoordigd: kalkminnende beukenbossen, ravijnesdoornbossen, alluviale elzenbossen, zachte eikenbossen (onder de meest in het noorden habitats) De oevers van de Lesse bevatten verschillende koloniën van Oeverzwaluwen en verblijfplaatsen van de ijsvogel die de kwaliteit van he ...[+++]

Le site BE35038 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site correspond au bassin de la Lesse entre Resteigne et Rochefort et présente d'importantes surfaces forestières, souvent installées sur les Tiennes, résultat de la colonisation d'anciennes pelouses calcaires ou de semis de pins noirs et sylvestres. D'autres forêts de grand intérêt biologique sont bien représentées : hêtraies calcicoles, érablières de ravins, aulnaies alluviales, chênaies pubescentes (parmi les stations les plus au nord). Les berges de la Lesse présentent plusieurs colonies d'Hirondelles de rivage et des terriers de Martin-pêcheur qui attestent de la qualité du milieu.


BIJLAGE 3. Lijst van de types natuurlijke habitats en soorten waarvoor de locatie wordt aangewezen en daarbij behorende gegevens; samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de Natura 2000-locatie BE35038 "Bassin de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Chanly" is gekozen

3 : Liste des types d'habitats naturels et des espèces pour lesquels le site est désigné et données y afférentes; synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site Natura 2000 BE35038 - "Bassin de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Chanly"


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit « de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen » vermeldt; overwegende, in het bijzonder, dat de locatie BE35038 geselecteerd werd om de volgende redenen:

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE35038 a été sélectionné pour les raisons suivantes :


Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE35038- "Bassin de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Chanly" haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;

Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE35038 - "Bassin de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Chanly" justifie pleinement sa désignation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE35038 - "Bassin de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Chanly"

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement Wallon de désignation du site Natura 2000 BE35038 - "Bassin de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Chanly"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'locatie be35038' ->

Date index: 2023-04-13
w