Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelet op
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
LL lepra
Overwegend agrarische gebieden
Overwegende
Overwegende dat

Traduction de «ll overwegende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




LL lepra

Forme lépromateuse (L) Lépromateuse polaire (LL)


gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


overwegend agrarische gebieden

régions à prédominance agricole


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de vzw De Sapstroom als centrum voor hobbylandbouwvorming bij toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 14; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, artikel 27, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2014, en artikel 29; Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 2007 b ...[+++]

5 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant agrément de l'a.s.b.l. De Sapstroom comme centre de formation pour l'agriculture de loisir en application de l'arrêté du Gouvernement flamand octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, article 14 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole, article 27, modifié par l'arrêté du Gouver ...[+++]


LL. overwegende dat China erkenning verdient voor zijn ondertekening van het Protocol van Kyoto en de Overeenkomst inzake internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES); overwegende dat China over waardevolle kennis beschikt op het gebied van de bestrijding van ontbossing en woestijnvorming,

AL. considérant que la Chine a le mérite d'avoir adopté le protocole de Kyoto et la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES); considérant que la Chine possède des compétences utiles dans le domaine de la lutte contre la déforestation et la désertification,


B. overwegende dat het Internationaal strafrechthof op 4 maart ll. een internationaal aanhoudingsbevel tegen president al-Bashir uitgevaardigd heeft wegens misdaden tegen de menselijkheid (moord, volkerenmoord, deportatie, foltering en verkrachting) en oorlogsmisdaden (planmatige aanvallen op de burgerbevolking en plundering), en dat er tegen president al-Bashir ook een bevelschrift van 12 juli ll. loopt, dat hem in beschuldiging stelt wegens "genocide door moord, genocide door ernstige aantasting van de fysieke of psychische integriteit van de slachtoffers, en genocide door opzettelijke blootstelling van elk van de groepen slachtoffers aan levensvoorwaarden ...[+++]

B. considérant que le Président Omar Al‑Bachir fait l'objet d'un mandat d'arrêt international émis le 4 mars 2009 par la CPI pour crimes contre l'humanité (meurtre, extermination, déportation, torture et viol) et crimes de guerre (planification d'attaques contre des civils et pillages), ainsi que d'une ordonnance du 12 juillet 2010 l'inculpant pour "génocide par meurtre, génocide par atteinte grave à l'intégrité physique ou psychologique des victimes, et génocide par soumission intentionnelle de chacun de ces groupes à des conditions d'existence devant entraîner leur élimination physique",


LL. overwegende dat welvaartschepping essentieel is voor maatschappelijke vooruitgang en dat de EU de grootste exporteur en de op één na grootste importeur van de wereld is en dat haar invloed, zowel binnen de WTO als via haar bilaterale en regionale overeenkomsten, richting geeft aan het internationale handelsbeleid en handelsregels,

LL. considérant que la création de richesses est indispensable au progrès social et que l'UE est le premier exportateur et le deuxième importateur au monde, et que son influence au sein de l'OMC, par l'intermédiaire de ses accords bilatéraux, façonne les contours de la politique et des règles commerciales internationales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LL. overwegende dat welvaartschepping essentieel is voor maatschappelijke vooruitgang en dat de EU de grootste exporteur en de op één na grootste importeur van de wereld is en dat haar invloed, zowel binnen de WTO als via haar bilaterale en regionale overeenkomsten, richting geeft aan het internationale handelsbeleid en handelsregels,

LL. considérant que la création de richesses est indispensable au progrès social et que l'UE est le premier exportateur et le deuxième importateur au monde, et que son influence au sein de l'OMC, par l'intermédiaire de ses accords bilatéraux, façonne les contours de la politique et des règles commerciales internationales,


LL. overwegende dat welvaartschepping essentieel is voor maatschappelijke vooruitgang en dat de EU de grootste exporteur en de op één na grootste importeur van de wereld is en dat haar invloed, zowel binnen de WTO als via haar bilaterale en regionale overeenkomsten, richting geeft aan het internationale handelsbeleid en handelsregels,

LL. considérant que la création de richesses est indispensable au progrès social et que l'UE est le premier exportateur et le deuxième importateur au monde, et que son influence au sein de l'OMC, par l'intermédiaire de ses accords bilatéraux, façonne les contours de la politique et des règles commerciales internationales,


LL. overwegende dat in veel ontwikkelingslanden vrouwen uit de onderste lagen van de samenleving hun inkomen vooral verdienen in de kleinschalige landbouw of in de uitvoergerichte textiel- en kledingindustrie,

LL. considérant que, dans de nombreux pays en développement, les femmes des classes inférieures de la société tirent essentiellement leurs revenus de la petite agriculture ou d'un travail dans l'industrie du textile et du vêtement tournée vers l'exportation,


Overwegende dat voor met genetisch gemodificeerde rijst " LL RICE 601" verontreinigde rijstproducten geen vergunning voor het in de handel brengen in de Gemeenschap is verleend, dat de beschikbare gegevens ontoereikend zijn om een volledige veiligheidsbeoordeling van de genetisch gemodificeerde rijst " LL RICE 601" te kunnen verrichten en er bijgevolg een dringende noodzaak bestaat om bepaalde soorten rijst te onderwerpen aan bijkomende controles op de aanwezigheid van gemodificeerde genetische organismen;

Considérant qu'aucune autorisation n'a été accordée pour la mise sur le marché dans la Communauté de produits à base de riz contaminés par le riz génétiquement modifié " LL RICE 601" , que les données disponibles sont insuffisantes pour permettre une évaluation complète de la sécurité du riz génétiquement modifié " LL RICE 601" et qu'il est dès lors urgent de soumettre certaines sortes de riz à des contrôles complémentaires quant à la présence d'organismes génétiquement modifiés;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het besluit houdende sectorale voorwaarden betreffende verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties voor afval zo spoedig mogelijk in werking moet treden om de omzetting van richtlijn 2000/76 EG te garanderen daar de omzettingstermijn van bedoelde richtlijn " interne markt" verstreken is op 28 december 2002, dat de Europese commissie België en, bijgevolg, het Waalse Gewest op 22 januari 2003 een ingebrekestelling heeft toegestuurd waarin ze twee maanden tijd krijgen om haar een antwoord te geven, overwegende dat de Waalse Regering op 24 december ll. de Raad van State ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il convient de faire entrer en vigueur au plus vite l'arrêté portant conditions sectorielles relatives aux installations d'incinération et de co-incinération de déchets pour assurer la transposition de la directive 2000/76/CE dès lors que le délai de transposition de cette directive « marché intérieur » a expiré le 28 décembre 2002, qu'une mise en demeure a été envoyée par la Commission européenne le 22 janvier 2003 laissant à la Belgique et donc à la Région wallonne deux mois pour lui répondre, considérant que le Gouvernement wallon a sollicité le 24 décembre dernier l'avis du Conseil d'Etat d ...[+++]


Overwegende dat de afgifte van de internationale certificaten inzake veiligheid en voorkoming van verontreiniging, waarin bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee ( SOLAS 1974 ), het Verdrag van 1966 betreffende de uitwatering van schepen ( LL 1966 ), het Verdrag van 1973 ter voorkoming van verontreiniging door schepen, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1978 ( MARPOL 1973/1978 ) en bij de door de Internationale Maritieme Organisatie ( IMO ) aangenomen resoluties met een dwingend karakter is voorzien, onder de verantwoordelijkheid van de Staten valt; dat de afgifte van certificaten door particuliere instanties namens een Lid-Staat, overeenkomstig d ...[+++]

considérant que la délivrance des certificats internationaux de sécurité et de prévention de la pollution prévus par la convention internationale de 1974 sur la sauvegarde de la vie humaine en mer ( SOLAS 1974 ), la convention internationale de 1966 sur les lignes de charge ( LL66 ), la convention internationale de 1973 sur la prévention de la pollution par les navires, modifiée par son protocole de 1978 ( MARPOL 73/78 ) et les résolutions connexes à statut contraignant adoptées par l'Organisation maritime internationale ( OMI ), est de la responsabilité des États; que la délivrance de certificats par des organismes privés au nom d'un État membre, conformément auxdites conventi ...[+++]




D'autres ont cherché : ll lepra     gelet op     overwegend agrarische gebieden     overwegende     ll overwegende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'll overwegende' ->

Date index: 2024-02-28
w