Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «littera b betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Wat de bepalingen van littera b) betreft, zou opnieuw moeten worden nagegaan wat wordt bedoeld met ' een werkwijze of de toepassing ervan te koop aanbieden of in de handel brengen '.

En ce qui concerne les stipulations figurant à la lettre b), il conviendrait d'examiner à nouveau ce qu'on entend par ' offrir en vente ou mettre dans le commerce un procédé ou son utilisation '.


Wat littera b) betreft van het amendement, begrijpt spreker niet waarom de persoonlijke verschijning is vereist wanneer een gezamenlijke vordering is ingediend.

En ce qui concerne le littera b) de l'amendement, l'intervenant ne comprend pas pourquoi la comparution personnelle est requise lorsque le divorce a été sollicité conjointement.


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]


Littera A van het amendement betreft het eerste lid. Volgens dat lid worden de inlichtingen van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, de Douane en Accijnzen en de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken in bepaalde gevallen alleen door het hoofd van die dienst meegedeeld.

Le point A de l'amendement porte sur l'alinéa 1 selon lequel les renseignements qui sont fournis par le service de renseignement et de sécurité, par l'administration des Douanes et Accises et par le Service public fédéral Affaires étrangères sont, dans certains cas, communiqués exclusivement par le chef du service en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat punt b) betreft, licht de indiener toe dat door de definitie in artikel 3 deze littera overbodig zijn geworden.

En ce qui concerne le point b), l'auteur explique que la définition de l'article 3 rend ce littera superflu.


Wat punt b) betreft, licht de indiener toe dat door de definitie in artikel 3 deze littera overbodig zijn geworden.

En ce qui concerne le point b), l'auteur explique que la définition de l'article 3 rend ce littera superflu.


2° wat het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreft, de compensatie van een deel van de inkomstenderving als gevolg van de netto-stroom van pendelaars naar het Gewest voor het begrotingsjaar 2014, zoals voorzien in artikel 63 van het in littera b), 1°, bedoelde voorstel van bijzondere wet, en de compensatie van een deel van de inkomstenderving inzake personenbelasting van het Gewest ingevolge de belangrijke aanwezigheid van ambtenaren van internationale instellingen voor het begrotingsjaar 2014, zoals voorzien in artikel 64 van het in ...[+++]

2° en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, la compensation, pour l'année budgétaire 2014, d'une partie de la perte de revenus du flux net des navetteurs vers la Région, telle que prévue à l'article 63 de la proposition de loi spéciale visée au littéra b), 1°, et la compensation, pour l'année budgétaire 2014, d'une partie de la perte de revenus en matière d'impôt des personnes physiques de la Région en conséquence de la présence importante de fonctionnaires d'institutions internationales, telle que prévue à l'article 64 de la proposition de loi spéciale visée au littéra b), 1° ;


c) wat het Vlaamse Gewest betreft, haar aandeel in de ten lasteneming van de in littera b), 2°, bedoelde compensatie voor het begrotingsjaar 2014, zoals voorzien in artikel 63 van het in littera b), 1°, bedoelde voorstel van bijzondere wet;

c) en ce qui concerne la Région flamande, sa part dans la prise en charge de la compensation visée au littéra b), 2°, pour l'année budgétaire 2014, telle que prévue à l'article 63 de la proposition de loi spéciale visée au littéra b), 1° ;


Het nieuwe artikel 47, 2, 38°, van het decreet van 2 juli 1981 kan, wat littera b) betreft, op twee manieren worden geïnterpreteerd, naargelang al dan niet wordt geoordeeld dat, om de verminderde heffing van 150 frank te genieten, de opgehaalde recyclageresidu's afkomstig moeten zijn van bedrijven die daadwerkelijk afvalstoffen als grondstof gebruiken, en niet van sorteercentra.

Le nouvel article 47, 2, 38°, du décret du 2 juillet 1981 est susceptible, en son littera b), de deux interprétations, selon qu'il est considéré ou non que, pour bénéficier de la redevance réduite de 150 francs, les résidus de recyclages collectés doivent provenir d'entreprises utilisant effectivement des déchets comme matières premières, et non des centres de tri.


Bij een arrest van 30 juni 2004 heeft het Arbitragehof artikel 365 §2, eerste lid, littera d van het Gerechtelijk Wetboek vernietigd wat de wedden van de magistraten van de rechterlijke orde betreft in zoverre, met verwijzing naar littera a, de eerste vier jaren van inschrijving bij de balie voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van magistraten niet in aanmerking komen.

Par arrêt du 30 juin 2004, la Cour d'arbitrage a annulé l'article 365, §2, premier alinéa, littera d du Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des magistrats de l'Ordre judiciaire, en ce que, cet article se référant au littera a), les quatre premières années d'inscription au barreau ne sont pas prises en compte pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire des magistrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'littera b betreft' ->

Date index: 2024-07-30
w