Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Litouwen
Neventerm
Psychogene impotentie
Regio's van Litouwen
Republiek Litouwen
Wederzijds bevredigende voorwaarden

Vertaling van "litouwen op bevredigende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Litouwen | Republiek Litouwen

la Lituanie | la République de Lituanie


Litouwen [ Republiek Litouwen ]

Lituanie [ République de Lituanie ]




Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Litouwen betreffende de deelname van de Republiek Litouwen aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme








wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is er op de bedrijven in die gebieden in Litouwen op bevredigende wijze toezicht op de bioveiligheidsmaatregelen uitgeoefend en blijkt uit de resultaten van het toezicht dat het Afrikaansevarkenspestvirus niet op die bedrijven voorkomt.

En outre, la surveillance des mesures de biosécurité a été menée de manière satisfaisante dans les exploitations. Il ressort de cette surveillance que les exploitations situées dans ces zones en Lituanie sont exemptes du virus de la peste porcine africaine.


Bovendien is er op de bedrijven in die gebieden in Litouwen op bevredigende wijze toezicht op de bioveiligheidsmaatregelen uitgeoefend en blijkt uit de resultaten van het toezicht dat het Afrikaansevarkenspestvirus niet op die bedrijven voorkomt.

En outre, la surveillance des mesures de biosécurité a été menée de manière satisfaisante dans les exploitations. Il ressort de cette surveillance que les exploitations situées dans ces zones en Lituanie sont exemptes du virus de la peste porcine africaine.


Als Litouwen en Luxemburg niet op bevredigende wijze reageren, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie van de EU aanhangig maken.

Si la Lituanie et le Luxembourg ne répondent pas de manière satisfaisante, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’UE.


93. neemt nota van de recente vooruitgang die Litouwen heeft geboekt op verschillende gebieden in verband met nucleaire veiligheid, waaronder de voorbereidingen voor de sluiting en ontmanteling van de kerncentrale van Ignalia, verbeteringen van de veiligheid, en de nieuwe wet op sociale waarborgen; herinnert aan de toezegging van Litouwen, op verzoek van de EU, om Eenheid 1 van de kerncentrale van Ignalia vóór 2005 en Eenheid 2 vóór 2009 te sluiten met financiële steun van de EU; verwacht in dit verband dat de Commissie haar belofte aan Litouwen op de voor beide partijen meest bevredigende ...[+++]

93. prend note des progrès récents accomplis par la Lituanie dans les différents domaines de la sécurité nucléaire, y compris entre autres ses préparatifs en vue de la fermeture et du déclassement de la centrale nucléaire d'Ignalina, les améliorations en matière de sécurité, la nouvelle loi sur les garanties sociales; rappelle que la Lituanie s'est engagée à la demande de l'Union européenne à fermer l'unité 1 de la centrale d'Ignalina avant 2005 et l'unité 2 d'ici à 2009, avec l'aide financière de l'Union européenne; à cet égard, attend de la Commission qu'elle respecte son engagement vis-à-vis de la Lituanie, de la façon la plus satis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. neemt nota van de recente vooruitgang die Litouwen heeft geboekt op verschillende gebieden in verband met nucleaire veiligheid, waaronder de voorbereidingen voor de sluiting en ontmanteling van de kerncentrale van Ignalia, verbeteringen van de veiligheid, en de nieuwe wet op sociale waarborgen; herinnert aan de toezegging van Litouwen, op verzoek van de EU, om Eenheid 1 van de kerncentrale van Ignalia vóór 2005 en Eenheid 2 vóór 2009 te sluiten met financiële steun van de EU; verwacht in dit verband dat de Commissie haar belofte aan Litouwen op de voor beide partijen meest bevredigende ...[+++]

93. prend note des progrès récents accomplis par la Lituanie dans les différents domaines de la sécurité nucléaire, y compris entre autres ses préparatifs en vue de la fermeture et du déclassement de la centrale nucléaire d'Ignalina, les améliorations en matière de sécurité, la nouvelle loi sur les garanties sociales; rappelle que la Lituanie s'est engagée à la demande de l'Union européenne à fermer l'unité 1 de la centrale d'Ignalina avant 2005 et l'unité 2 d'ici à 2009, avec l'aide financière de l'Union européenne; à cet égard, attend de la Commission qu'elle respecte son engagement vis-à-vis de la Lituanie, de la façon la plus satis ...[+++]


87. neemt kennis van het bevredigende niveau van de integratie van minderheden in Litouwen, hetgeen een belangrijke factor is voor sociale samenhang en politieke stabiliteit;

87. prend note du degré satisfaisant d'intégration des minorités en Lituanie, qui est un facteur important de cohésion sociale et de stabilité politique;


30. is verontrust over het feit dat het diergeneeskundig toezicht voor de interne markt in Litouwen nog niet volledig is ingevoerd; stelt echter met tevredenheid vast dat de controlefaciliteiten aan de buitengrenzen van het land in het algemeen bevredigend zijn;

30. s'inquiète des carences du contrôle vétérinaire mis en place par la Lituanie dans la perspective du marché intérieur; constate avec satisfaction, cependant, que les installations de contrôle aux postes-frontières avec des pays tiers sont généralement suffisantes;


In Litouwen blijft de algehele situatie ten aanzien van de bescherming van minderheden bevredigend, aldus het verslag.

En Lituanie, "la situation générale en matière de protection des minorités reste satisfaisante".


De door Litouwen gemaakte voortgang is met betrekking tot de prioriteiten voor de korte termijn, en in mindere mate die voor de middellange termijn, van het Partnerschap voor Toetreding over het geheel genomen bevredigend.

Dans l'ensemble, la Lituanie a accompli des progrès satisfaisants pour répondre aux priorités à court terme et, dans une moindre mesure, à moyen terme du partenariat pour l'adhésion.


Hij merkte op dat de tweede tranche van deze lening door de Raad zal worden vastgesteld op grond van een bevredigende verdeling van de last. BETREKKINGEN MET DE BALTISCHE STATEN De Raad heeft besloten over te gaan tot de ondertekening van de Europa- Overeenkomsten tot associatie met Estland, Letland en Litouwen.

Il a noté que la deuxième tranche de ce prêt sera déterminée par le Conseil en fonction d'un partage du fardeau satisfaisant. RELATIONS AVEC LES PAYS BALTES Le Conseil a décidé de procéder à la signature des Accords européens d'Association avec l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwen op bevredigende' ->

Date index: 2024-02-12
w