Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "litouwen had eveneens voorzien " (Nederlands → Frans) :

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terw ...[+++]

En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite de l'exercice de la psychothérapie, sans devoir satisfaire aux conditions strictes en matière de diplôme et de formation, a enc ...[+++]


Aangezien de Waalse decreetgever heeft voorzien in een overgangsperiode van drie jaar om een categorie van inrichtingen en instellingen in staat te stellen zich in overeenstemming te brengen met de regel van de sociale gemengdheid, had hij moeten verantwoorden waarom dezelfde overgangsregeling niet eveneens is ingevoerd voor de inrichtingen en instellingen waarvan de erkenning vervalt in de loop van de overgangsperiode.

Dès lors qu'il a prévu une période transitoire de trois ans pour permettre à une catégorie d'établissements et d'organismes de se conformer à la règle de la mixité sociale, le législateur décrétal wallon aurait dû justifier pourquoi il n'établissait pas le même régime transitoire également pour les établissements et les organismes dont l'agrément arrive à échéance durant la période transitoire.


11. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van het Centrum (AAR) kennis van dat het Centrum op 31 december 2010 96 personeelsleden in dienst had, wat neerkomt op 5 functies minder dan het aantal dat voorzien is in het organigram; merkt op dat er eveneens 24 arbeidscontractanten en 5 gedetacheerde nationale deskundigen werden toegevoegd aan het totaal aantal personeelsleden en dat de verhouding tussen het operationeel en het administratief personeel 90/35 bedroeg;

11. relève que le rapport annuel d'activités (RAA) du Centre indique qu'au 31 décembre 2010, il employait 96 personnes, soit 5 postes de moins que prévu dans son tableau des effectifs; observe que 24 agents contractuels et 5 experts nationaux détachés ont été ajoutés à l'effectif total et que le rapport entre le personnel opérationnel et le personnel administratif était de 90/35;


11. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van het Centrum (AAR) kennis van dat het Centrum op 31 december 2010 96 personeelsleden in dienst had, wat neerkomt op 5 functies minder dan het aantal dat voorzien is in het organigram; merkt op dat er eveneens 24 arbeidscontractanten en 5 gedetacheerde nationale deskundigen werden toegevoegd aan het totaal aantal personeelsleden en dat de verhouding tussen het operationeel en het administratief personeel 90/35 bedroeg;

11. relève que le rapport annuel d'activités (RAA) du Centre indique qu'au 31 décembre 2010, il employait 96 personnes, soit 5 postes de moins que prévu dans son tableau des effectifs; observe que 24 agents contractuels et 5 experts nationaux détachés ont été ajoutés à l'effectif total et que le rapport entre le personnel opérationnel et le personnel administratif était de 90/35;


Litouwen had eveneens voorzien in de uitbreiding van zijn systeem voor markttoezicht met het oog op de bestrijding van fraude.

La Lituanie avait aussi instauré un système renforcé de surveillance du marché dans le but de lutter contre la fraude.


De Commissie had eveneens gesuggereerd om naast de specifieke raadplegingen ook te voorzien in een raadpleegbaar statistisch overzicht.

La Commission avait également suggéré de prévoir, outre les consultations spécifiques, un aperçu statistique qui pourrait être consulté.


Litouwen diende eveneens te voorzien in een grotere technische en financiële participatie van de Litouwse industrie in de normaliseringsactiviteiten, zodat het Litouwse normalisatie-instituut niet op overheidsmiddelen aangewezen hoefde te blijven.

Elle devait également accroître la participation technique et financière de l'industrie lituanienne aux activités de normalisation afin de permettre à l'office lituanien des normes de ne plus dépendre de fonds publics.


Voordien had Litouwen reeds voorzien in de infrastructuur die nodig was voor de tenuitvoerlegging van de "nieuwe aanpak" (instellingen voor normalisatie, erkenning en conformiteitsbeoordeling, testlaboratoria en organen voor markttoezicht).

Précédemment, la Lituanie avait déjà mis en place l'infrastructure nécessaire à la mise en œuvre de la « nouvelle approche » (organismes de normalisation, d'accréditation et d'évaluation de la conformité, laboratoires d'essais et autorités de surveillance sur le marché).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwen had eveneens voorzien' ->

Date index: 2022-06-23
w