Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handgreep van Bracht
Litouwen
Methode van Bracht
Regio's van Litouwen
Republiek Litouwen

Vertaling van "litouwen bracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handgreep van Bracht | methode van Bracht

procédé manuel de Bracht




Litouwen [ Republiek Litouwen ]

Lituanie [ République de Lituanie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Litouwen betreffende de deelname van de Republiek Litouwen aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Accord entre l'Union européenne et la République de Lituanie concernant la participation de la République de Lituanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Litouwen | Republiek Litouwen

la Lituanie | la République de Lituanie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient te worden opgemerkt dat Litouwen sinds de goedkeuring van het convergentieverslag op 1 januari 2015 lid werd van de eurozone en het aantal deelnemende landen naar 19 bracht.

Il convient de noter que, depuis l’adoption du rapport sur l’état de la convergence, la Lituanie est devenue membre de la zone euro le 1 janvier 2015, ce qui porte à 19 le nombre de pays participants.


De minister van Litouwen bracht onder Diversen de situatie in Kirgizië ter sprake, waar etnische spanningen heersen die volgens de minister in een slepend conflict zouden kunnen ontaarden.

Sous le point "Divers", le ministre lituanien a évoqué la situation au Kirghizstan, en attirant l'attention sur les tensions ethniques ainsi que sur le risque de voir se développer un conflit de longue durée.


(LT) Vorige week bracht Viktor Janoekovitsj, de president van Oekraïne, een officieel bezoek aan mijn land, Litouwen, en bevestigde daar opnieuw dat Oekraïne als doel heeft lid van de Europese Unie te worden.

- (LT) La semaine dernière, M. Ianoukovitch, président de l’Ukraine, s’est rendu dans mon pays, la Lituanie, et a confirmé une fois encore que l’objectif de l’Ukraine était de devenir membre de l’Union européenne.


– (LT) Minister, de pers en persorganen zijn in de vraag vermeld, omdat het juist de pers was die het nieuws van het bestaan van geheime gevangenissen in Litouwen en andere landen naar buiten bracht.

- (LT) Monsieur le Ministre, les médias et leurs sources étaient mentionnés dans la question, parce que ce sont justement les médias qui ont révélé la nouvelle de l’établissement d’une prison secrète en Lituanie et ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitbreiding van de EU in 2004 bracht belangrijke wijzigingen met zich mee met betrekking tot de vorm en geografische omvang van de Unie en betekende nieuwe grenzen tussen de EU-lidstaten Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Hongarije enerzijds en landen als Rusland, Oekraïne en Belarus anderzijds (en na 1 januari 2007, wanneer Roemenië en Bulgarije naar verwachting zullen toetreden, kan deze lijst worden uitgebreid met Moldavië, Servië en Macedonië), hetgeen nieuwe wetgevende actie door de Raad noodzakelijk maakt vanwege ...[+++]

L'élargissement de l'Union européenne intervenu en 2004 a modifié de manière importante la forme et l'aire géographique de l'Union qui, avec l'adhésion de l'Estonie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la Slovaquie et de la Hongrie, partage désormais de nouvelles frontières avec des pays tels que la Russie, l'Ukraine et le Belarus. Ce phénomène s'étendra à la Moldova, à la Serbie et à la Macédoine après le 1 janvier 2007, date à laquelle la Roumanie et la Bulgarie devraient adhérer. Ainsi, cette nouvelle donne appelait une nouvelle intervention législative du Conseil, de nombreux États membres ayant invité la Commission à r ...[+++]


Ik herinner mij hoe ik Litouwen een bezoek bracht, enkele weken na zijn onafhankelijkheid.

Je me souviens de m’être rendu en Lituanie quelques semaines après l’indépendance.


De Commissie bracht op 15 juli 1997 haar advies uit over de aanvraag van Litouwen.

La Commission a rendu son avis sur la demande de la Lituanie le 15 juillet 1997.


Rusland bracht naar voren dat (i) de doorreisfacilitering en (ii) de visumregeling volgens de overeenkomst tussen Litouwen en Rusland van 30 december 2002 over het verkeer tussen beide landen ook na de toetreding van Litouwen tot het Schengengebied van vrij verkeer zonder binnengrenzen zou moeten worden voortgezet.

La Russie a souligné que tant le régime de transit simplifié que le régime de visa prévu par l’accord conclu entre la Lituanie et la Russie le 30 décembre 2002 concernant la circulation réciproque devaient être maintenus lorsque la Lituanie rejoindrait l’espace Schengen de libre circulation sans frontières intérieures.


Rusland bracht naar voren dat (i) de doorreisfacilitering en (ii) de visumregeling volgens de overeenkomst tussen Litouwen en Rusland van 30 december 2002 over het verkeer tussen beide landen ook na de toetreding van Litouwen tot het Schengengebied van vrij verkeer zonder binnengrenzen zou moeten worden voortgezet.

La Russie a souligné que tant le régime de transit simplifié que le régime de visa prévu par l’accord conclu entre la Lituanie et la Russie le 30 décembre 2002 concernant la circulation réciproque devaient être maintenus lorsque la Lituanie rejoindrait l’espace Schengen de libre circulation sans frontières intérieures.


III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel de heer Toddy 0'SULLIVAN Onder-Minister van Toerisme en Handel Italië : de heer Giorgio BOGI Sta ...[+++]

II Relations extérieures . III Pêche IV Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Lorenz SCHOMERUS Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Alekos BALTAS Secrétaire d'Etat à l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Ramon DE MIGUEL Secrétaire d'Etat à la Politique extérieure et aux relations avec l'Union européenne Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : M. Enda KENNY Ministre du Tourism ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : litouwen     republiek litouwen     handgreep van bracht     methode van bracht     regio's van litouwen     litouwen bracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwen bracht' ->

Date index: 2025-04-10
w