Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grijze literatuur
Letterkunde
Literatuur
Literatuur- en bronnenonderzoek
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Principes van literatuur aanleren
Universitair docent letterkunde
Universitair docent literatuur
Universiteitslector letterkunde
Universiteitslector literatuur
Wetenschappelijke literatuur
Zeswaardig chroom
Zeswaardige radioactieve merkstof

Traduction de «literatuur is zeswaardig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur

enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]




wetenschappelijke literatuur

documentation bibliographique scientifique




zeswaardige radioactieve merkstof

traceur radioactif hexavalent




principes van literatuur aanleren

enseigner les principes de la littérature




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de internationale literatuur is zeswaardig chroom en zijn verbindingen veel gevaarlijker dan driewaardig chroom.

Selon la littérature scientifique internationale, le chrome hexavalent et ses composés sont beaucoup plus dangereux que ne le sont le chrome trivalent et les siens.


In het document “Toxicological Profile for Chromium” (USDH en HS, september 2000, blz. 329) wordt 0,05µg/lt zeswaardig chroom in drinkwater als Europese grenswaarde aangegeven, en wordt verwezen naar literatuur van de Wereldgezondheidsorganisatie (1970, tweede editie, Genève 33, “European Standard for Drinking Water” en 1988, ed. Genève 197, “Environmental Health Criteria: Chromium 6”).

Toutefois, le document Toxicological Profile for Chromium, publié par le Département américain de la Santé et des Services humains (septembre 2000, p. 329), se réfère à la littérature de l'OMS (European Standard for Drinking Water, 2e édition, 1970, Genève, p. 33, et Environmental Health Criteria: Chromium 6, 1988, Genève, p. 197) en ce qui concerne le plafond de 0,05 μg/l autorisé en Europe pour la présence de chrome hexavalent dans l'eau potable.


In het document "Toxicological Profile for Chromium" (USDH en HS, september 2000, blz. 329) wordt 0,05µg/lt zeswaardig chroom in drinkwater als Europese grenswaarde aangegeven, en wordt verwezen naar literatuur van de Wereldgezondheidsorganisatie (1970, tweede editie, Genève 33, "European Standard for Drinking Water" en 1988, ed. Genève 197, "Environmental Health Criteria: Chromium 6").

Toutefois, le document Toxicological Profile for Chromium, publié par le Département américain de la Santé et des Services humains (septembre 2000, p. 329), se réfère à la littérature de l'OMS (European Standard for Drinking Water, 2édition, 1970, Genève, p. 33, et Environmental Health Criteria: Chromium 6, 1988, Genève, p. 197) en ce qui concerne le plafond de 0,05 μg/l autorisé en Europe pour la présence de chrome hexavalent dans l'eau potable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'literatuur is zeswaardig' ->

Date index: 2024-04-11
w