Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grijze literatuur
Letterkunde
Literatuur
Literatuur- en bronnenonderzoek
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Principes van literatuur aanleren
Universitair docent letterkunde
Universitair docent literatuur
Universiteitslector letterkunde
Universiteitslector literatuur
Wetenschappelijke literatuur

Traduction de «literatuur en mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur

enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


wetenschappelijke literatuur

documentation bibliographique scientifique




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président








principes van literatuur aanleren

enseigner les principes de la littérature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— De referentielijst van het advies van de HGR over bloedgeven van personen met hemochromatose bevat geen verwijzingen naar de publicatie van mevrouw Pretorius; alle wetenschappelijke evaluaties en de besluitvorming van het advies waren gebaseerd op een analyse van de toenmalig beschikbare literatuur en de artikels van mevrouw Pretorius dateren van later.

— La liste de références de l'avis du CSS relatif aux dons de sang de personnes atteintes d'hémochromatose ne contient pas de références à la publication de Mme Pretorius; toutes les évaluations scientifiques et la prise de décision de l'avis étaient basées sur une analyse de la littérature disponible à l'époque et les articles de Mme Pretorius sont plus récents.


— De referentielijst van het advies van de HGR over bloedgeven van personen met hemochromatose bevat geen verwijzingen naar de publicatie van mevrouw Pretorius; alle wetenschappelijke evaluaties en de besluitvorming van het advies waren gebaseerd op een analyse van de toenmalig beschikbare literatuur en de artikels van mevrouw Pretorius dateren van later.

— La liste de références de l'avis du CSS relatif aux dons de sang de personnes atteintes d'hémochromatose ne contient pas de références à la publication de Mme Pretorius; toutes les évaluations scientifiques et la prise de décision de l'avis étaient basées sur une analyse de la littérature disponible à l'époque et les articles de Mme Pretorius sont plus récents.


Dit artikel is van de hand van mevrouw Emmy Debuck en medewerkers. Er werd voor dit onderzoek een systematisch en grondig nazicht gedaan van de beschikbare literatuur tot op heden.

Cet article est l'œuvre de Mme Emmy Debuck et de ses collaborateurs, qui ont effectué une vérification systématique et approfondie de la littérature disponible jusqu'à présent.


Dit artikel is van de hand van mevrouw Emmy Debuck en medewerkers. Er werd voor dit onderzoek een systematisch en grondig nazicht gedaan van de beschikbare literatuur tot op heden.

Cet article est l'œuvre de Mme Emmy Debuck et de ses collaborateurs, qui ont effectué une vérification systématique et approfondie de la littérature disponible jusqu'à présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Isabella Camera D'Afflitto, professor moderne en hedendaagse Arabische literatuur aan de Universiteit La Sapienza en door de rector afgevaardigd voor de betrekkingen met universiteiten in het Middellandse Zeegebied, heeft het over de mobiliteit en betreurt dat de zuid-noordmobiliteit niet goed loopt wegens bureaucratische moeilijkheden rond toegangsvisa.

Mme Isabella Camera D'Afflitto, professeur de littérature arabe moderne et contemporaine à l'Université La Sapienza et déléguée du recteur pour les relations avec les universités des pays de la Méditerranée, aborde le sujet de la mobilité, en déplorant que la mobilité sud-nord soit défaillante à cause des difficultés bureaucratiques liées aux visas d'entrée.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega's, in de literatuur treffen wij voor het in de twee verslagen van de heer Savary aan de orde gestelde vraagstuk veel gevleugelde woorden aan: "Laat komt u, maar u komt" zei Friedrich Schiller. Dat zouden wij ook moeten zeggen van onze werkzaamheden in het Europees Parlement.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les expressions littéraires fleurissent pour décrire ce qui se passe ce soir avec le débat sur les deux rapports Savary : "vous arrivez tard, mais vous arrivez" disait Friedrich Schiller et c'est une expression que l'on pourrait très opportunément appliquer à notre travail au Parlement européen.


De voorzitters van de jury's van de "Aristeion"-prijzen, de heer Jacques De Decker (Europese prijs voor literatuur) en mevrouw Ana Hatherley (Europese vertaalprijs) hebben op 26 november tijdens een persconferentie in Antwerpen de namen van de winnaars van 1993 bekendgemaakt.

Les présidents des jurys des prix "Aristeion", M. Jacques De Decker (prix européen de littérature) et Mme Ana Hatherley (prix européen de la traduction) ont annoncé, le 26 novembre à Anvers, lors d'une conférence de presse, les noms des lauréats 1993.


Dit betekent in principe dat zodra deze lijst in werking treedt, de producten die erin zijn opgenomen in heel Europa vrij kunnen worden verkocht. Een leverancier of koper die vanwege een nationale wetgeving geen fluor mag leveren of kopen, zou hiertegen klacht moeten kunnen indienen bij het Europees Hof van Justitie in Luxemburg. 1. Op welke wetenschappelijke literatuur is de door mevrouw Aelvoet genomen maatregel gebaseerd en waarop beroept zij zich in het bijzonder om te besluiten dat fluor een negatieve invloe ...[+++]

Ce qui fait qu'en principe, une fois que cette liste entrera en vigueur, les produits repris pourront être vendus librement dans toute l'Europe et un fournisseur ou un acheteur privé par une législation nationale de livrer ou acheter du fluor, devrait pouvoir déposer plainte devant la Cour européenne de Justice de Luxembourg. 1. Sur quelle littérature scientifique s'est fondée la mesure prise par Mme Aelvoet et plus particulièrement, sur quoi se fonde-t-elle pour conclure que le fluor peut avoir une influence négative sur le système nerveux?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'literatuur en mevrouw' ->

Date index: 2021-12-15
w