Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grijze literatuur
Informele economie
Letterkunde
Letterkundig gegevensbestand
Literatuur
Literatuur- en bronnenonderzoek
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Principes van literatuur aanleren
Sociale economie
Solidaire economie
Universitair docent letterkunde
Universitair docent literatuur
Universiteitslector letterkunde
Universiteitslector literatuur
Wetenschappelijke literatuur

Traduction de «literatuur en informele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]


universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur

enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature




wetenschappelijke literatuur

documentation bibliographique scientifique








principes van literatuur aanleren

enseigner les principes de la littérature


gegevensbestand over/databank inzake literatuur | letterkundig gegevensbestand

banque de données bibliographiques


sociale economie [ informele economie | solidaire economie ]

économie sociale [ économie solidaire | tiers secteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er geen officiële instantie bestaat die reglementeert wat in de laboratoria kan en niet kan, wordt er via wetenschappelijke congressen, literatuur en informele contacten wel informatie uitgewisseld.

Malgré l'absence d'une insistance officielle chargée de définir ce qui peut et qui ne peut pas se faire dans les laboratoires, des échanges d'informations ont lieu par le biais de congrès scientifiques, de la littérature spécialisée et de contacts informels.


In de literatuur spreekt men over "verticale fraude", "ondergrondse economie", "informele economie", "oneigenlijk gebruik", enz. Bij gebrek aan een eenvormige definitie wordt algemeen aanvaard om sociale fraude in te delen volgens "verschijningsvormen namelijk onder meer "uitkeringsfraude", "bijdragefraude" en "grensoverschrijdende sociale fraude".

Dans la littérature, il est question de "fraude verticale", d'"économie sous-terraine", d'"économie informelle", d'"utilisation abusive", etc. En l'absence d'une définition univoque, il est généralement admis de répartir la fraude sociale selon les formes qu'elle prend, à savoir notamment la "fraude aux allocations", la "fraude aux cotisations" et la "fraude sociale transfrontalière".


w