Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «literaire doeleinden moeten » (Néerlandais → Français) :

Voor de verwerking van persoonsgegevens enkel voor journalistieke doeleinden of ten behoeve van academische, artistieke en literaire uitdrukkingsvormen moeten afwijkingen van of uitzonderingen op een aantal bepalingen van deze verordening worden ingesteld, teneinde indien nodig het recht op bescherming van persoonsgegevens te verzoenen met het recht op de vrijheid van meningsuiting en van informatie, zoals dat in artikel 11 van het Handvest is vastgelegd.

Dans le cadre du traitement de données à caractère personnel uniquement à des fins journalistiques ou à des fins d'expression universitaire, artistique ou littéraire, il y a lieu de prévoir des dérogations ou des exemptions à certaines dispositions du présent règlement si cela est nécessaire pour concilier le droit à la protection des données à caractère personnel et le droit à la liberté d'expression et d'information, consacré par l'article 11 de la Charte.


Wat betreft verwerkingen van gegevens voor uitsluitend journalistieke, of voor artistieke of literaire doeleinden, moeten de Lid-Staten volgens het gemeenschappelijk standpunt in de nodige afwijkingen voorzien om het recht op persoonlijke levenssfeer te verzoenen met de regels betreffende de vrijheid van meningsuiting.

Pour ce qui concerne les traitements de données effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire, la position commune stipule que les Etats membres prévoient les dérogations nécessaires pour concilier le droit à la vie privée avec les règles régissant la liberté d'expression.


Wat betreft verwerkingen van gegevens voor uitsluitend journalistieke, of voor artistieke of literaire doeleinden, moeten de Lid-Staten volgens de richtlijn in de nodige afwijkingen voorzien om het recht op persoonlijke levenssfeer te verzoenen met de regels betreffende de vrijheid van meningsuiting.

Pour ce qui concerne les traitements de données effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire, la directive stipule que les Etats membres prévoient les dérogations nécessaires pour concilier le droit à la vie privée avec les règles régissant la liberté d'expression.


Voor gevallen waarin gegevens kunnen worden doorgegeven naar niet-EU-landen bevat de richtlijn bepalingen die moeten voorkomen dat de EU- voorschriften worden ontweken. In het specifieke geval waarin persoonsgegevens uitsluitend worden gebruikt voor journalistieke, artistieke of literaire doeleinden, legt de richtlijn de Lid-Staten de verplichting op te zorgen voor passende vrijstellingen en afwijkingen die het juiste evenwicht vinden tussen het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting en de bescherming van het recht op privacy va ...[+++]

Dans le cas particulier de données personnelles utilisées exclusivement à des fins journalistiques, artistiques ou littéraires, la directive exige des États membres qu'ils prévoient les exemptions et les dérogations appropriées, de manière à maintenir l'équilibre entre la garantie de la liberté d'expression, d'une part, et la protection du droit au respect de la vie privée, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'literaire doeleinden moeten' ->

Date index: 2025-06-12
w