Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabonstrategie omdat men net " (Nederlands → Frans) :

Persoonlijk verwacht de eerste minister weinig spectaculairs inzake de Lissabonstrategie omdat men net verleden jaar beslist heeft veranderingen aan te brengen in die strategie en te werken met nationale hervormingsprogramma's.

Personnellement, le premier ministre ne s'attend pas à des résultats spectaculaires en ce qui concerne la stratégie de Lisbonne, étant donné que c'est précisément l'année dernière qu'il a été décidé d'apporter des changements à la stratégie et de se servir de programmes nationaux de réformes.


Anderzijds, aangezien er in de medische wereld ook personeel aanwezig is met sociale kwalificaties (maatschappelijk werker), betekent het feit dat men zich tot dergelijke structuren wendt, automatisch dat de vertrouwensrelatie in het gedrang kan komen net omdat men een verklaring bij het parket aflegt ?

Par ailleurs, dans la mesure où les structures du monde médical abritent également du personnel ayant des qualifications d'ordre social (travailleur social), le fait de s'adresser à de telles structures emporte-t-il automatiquement la possibilité que la relation de confiance puisse être pervertie précisément par une déclaration au parquet ?


Omdat men de voorwaarden niet omschrijft binnen welke men kan afwijken van het agadium « mater semper certa est », wordt (net zoals op heden het gevolg is in de Franse wetgeving) een hoeksteen van het huidige familierecht ondergraven.

Le fait que les conditions de dérogation au principe « mater semper certa est » ne soient pas définies a pour conséquence que le droit de la famille actuel est ébranlé dans ses fondements (tout comme c'est le cas aujourd'hui dans la législation française).


Omdat men de voorwaarden niet omschrijft binnen welke men kan afwijken van het agadium « mater semper certa est », wordt (net zoals op heden het gevolg is in de Franse wetgeving) een hoeksteen van het huidige familierecht ondergraven.

Le fait que les conditions de dérogation au principe « mater semper certa est » ne soient pas définies a pour conséquence que le droit de la famille actuel est ébranlé dans ses fondements (tout comme c'est le cas aujourd'hui dans la législation française).


a) Er is onvoldoende deskundigheid in hoofde van de vorderende gerechtelijke overheid en de Dienst Gerechtskosten om een inhoudelijke controle te doen van de geleverde prestatie : de deskundige werd net aangesteld omdat men onvoldoende is onderlegd in de materie.

a) L'autorité judiciaire requérante et le Service des frais de justice ne disposent pas de suffisamment d'expertise pour effectuer un contrôle du contenu des prestations fournies: l'expert a justement été engagé parce que la compétence était insuffisante en la matière.


Men mag zich dan ook niet vastpinnen op het stijgen en dalen van categorieën en op de statistieken in het algemeen omdat die erg afhankelijk zijn van verschillende factoren, zoals bijvoorbeeld het aantal beschikbare controleurs, de verkregen informatie die tot grote inbeslagnames leidt of net niet, grote dossiers die veel tijd vragen maar niet noodzakelijk gepaard gaan met inbeslagnames van goederen (bijvoorbeeld het in kaart brengen en oprollen van netwerken op sociale media die rechtstreeks hun namaakproducten vanuit het buitenland ...[+++]

Il ne faut dès lors pas se concentrer sur les hausses et baisses des catégories, ni sur les statistiques en général, car elles dépendent fortement de différents facteurs, tels que, par exemple, le nombre de contrôleurs disponibles, les informations obtenues, qui conduisent (ou non) à de grandes saisies, les gros dossiers qui demandent énormément de temps mais ne donnent pas nécessairement lieu à des saisies de biens (par exemple l'inventaire et le démantèlement de réseaux sur les médias sociaux qui expédient leurs produits de contrefaçon directement depuis l'étranger), etc. En outre, la vente de contrefaçons est très sensible aux tendanc ...[+++]


Terwijl de lidstaten de laatste hand leggen aan hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, stelt de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso, vast dat zij onvoldoende hebben geleerd van het mislukken van de Lissabonstrategie: "omdat Europa zich geen nieuwe mislukking kan permitteren moeten de gevraagde inspanningen, net als de geboden mogelijkheden, een zaak van iedereen zijn".

Alors que les Etats membres finalisent leurs programmes nationaux de réforme, prévus par la stratégie Europe 2020, la Présidente du Comité des Régions (CdR) Mercedes Bresso constate qu'ils n'ont pas suffisamment tiré les leçons de l'échec de la Stratégie de Lisbonne: "pour éviter un nouvel échec que l'Europe ne peut pas se permettre, les efforts qui sont demandés à chacun, comme les perspectives offertes, doivent devenir l'affaire de tous".


Het spreekt vanzelf dat dat volstrekt bezijden de waarheid is: hoe meer legale immigranten worden toegelaten, des te meer zal de illegale immigratie de pan uit rijzen, omdat men hoopt dat men, net als in Spanje of in Italië, weldra zal worden geregulariseerd.

C’est évidemment une contre-vérité: plus on accepte d’immigrés légaux, plus l’immigration clandestine explosera, espérant, comme en Espagne ou en Italie, être un jour prochain régularisée.


– (PT) Ik heb voor het verslag-Pack getiteld ‘Volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren’ gestemd omdat ik van mening ben dat volwasseneneducatie, waarbij essentiële vaardigheden worden eigen gemaakt, van elementair belang is voor het behalen van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, te weten meer economische groei, concurrentievermogen en sociale insluiting.

– (PT) J’ai voté pour le rapport de Doris Pack sur «l’apprentissage des adultes: il n’est jamais trop tard pour apprendre», parce que je considère que l’apprentissage des adultes, à travers l’acquisition de compétences essentielles, est crucial pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne de croissance économique plus forte, de compétitivité et d'inclusion sociale.


Het is natuurlijk niet erg geruststellend dat de Top van de Arabische wereld nu net is afgezegd omdat men het niet eens kon worden over een verklaring waarin de woorden democratie, parlement en maatschappelijke organisaties voorkomen, waarin de rechten van vrouwen en de democratische hervormingen worden genoemd.

Naturellement, l’annulation récente du sommet arabe, en raison de l’impossibilité de trouver un accord concernant une déclaration contenant les termes "démocratie", "parlement" et "société civile" et évoquant les droits de la femme et la réforme démocratique, est loin d’être rassurante.




Anderen hebben gezocht naar : inzake de lissabonstrategie omdat men net     komen net omdat     gedrang kan komen     betekent het feit     omdat     voorwaarden     net aangesteld omdat     controle te doen     algemeen omdat     dan     europa zich     uit rijzen omdat     meer     lissabonstrategie     leren’ gestemd omdat     mens     afgezegd omdat     niet eens     natuurlijk     lissabonstrategie omdat men net     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabonstrategie omdat men net' ->

Date index: 2021-09-02
w