Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon-strategie vooruitgang heeft gebracht " (Nederlands → Frans) :

Bij het bepalen van de nationale rapporten in het kader van de Lissabon-strategie, heeft de NAR een bijna unieke plaats in Europa doordat zij als partner van de overheid werkt bij het opvolgen en uitvoeren van activiteiten betreffende de Lissabon-strategie.

Pour l'établissement des rapports nationaux dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, le CNT occupe une place quasi unique en Europe parce qu'en tant que partenaire des pouvoirs publics, il participe au suivi et à l'exécution des activités liées à la stratégie de Lisbonne.


De grote hervormingen die in de Strategie van Lissabon naar voren worden gebracht, moeten in beslissingen op nationaal vlak worden omgezet.

Les grandes réformes proposées par la Stratégie de Lisbonne doivent être transposées en des décisions prises au plan national.


De grote hervormingen die in de Strategie van Lissabon naar voren worden gebracht, moeten in beslissingen op nationaal vlak worden omgezet.

Les grandes réformes proposées par la Stratégie de Lisbonne doivent être transposées en des décisions prises au plan national.


De FRDO heeft trouwens de noodzaak van een betere integratie onderstreept in zijn advies over het voortgangsverslag 2007 over de Lissabon-strategie (goedgekeurd op 31 augustus 2007).

Le CFDD a d'ailleurs souligné la nécessité d'une meilleure intégration dans son avis relatif au rapport d'avancement 2007 sur la Stratégie de Lisbonne (approuvé le 31 août 2007).


Wat het zevende kaderprogramma betreft, heerst de consensus dat de Lissabon-strategie een ambitieus ruimtevaartprogramma nodig heeft.

En ce qui concerne le septième programme-cadre, on s'accorde à dire que la stratégie de Lisbonne réclame un programme spatial ambitieux.


A. overwegende dat de Lissabon-strategie vooruitgang heeft gebracht in het beleid op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, financiële diensten, liberalisering van de energiemarkten, telecommunicatie, milieubescherming en hervorming van de regelgeving,

A. considérant que la stratégie de Lisbonne a enregistré des progrès dans les politiques touchant à la recherche et au développement, aux services financiers, à la libéralisation des marchés de l'énergie, aux télécommunications, à la protection de l'environnement et aux réformes de la réglementation,


Het volksvijandige kader dat de EU met het Stabiliteitspact en de strategie van Lissabon tot stand heeft gebracht voor de uitoefening van het begrotingsbeleid van de lidstaten en met name de EMU-landen, wordt aangescherpt.

Le cadre antisocial créé par l’Union européenne avec le pacte de stabilité et la stratégie de Lisbonne pour les États membres, en particulier ceux qui font partie de l’UME, en vue d’exercer une politique financière se voit renforcé.


Dit is een steeds weer terugkerend thema dat, overeenkomstig de strategie van Lissabon, ons ertoe heeft gebracht de verantwoordelijkheid op ons te nemen, met een keuze die, en daar ben ik zeker van, de groei, ontwikkeling en het concurrentievermogen in Europa zal bevorderen, een Europa dat de verplichting van sociale samenhang als een van de doelstellingen erkent.

Tel est le thème récurrent qui, en accord avec la stratégie de Lisbonne, nous a mené à assumer nous-mêmes la responsabilité, cela au travers d'un choix qui, j'en suis certain, aura pour effet de promouvoir la croissance, le développement et la compétitivité dans une Europe obligée de reconnaître la cohésion sociale comme l'un de ses objectifs.


Dat zal een onmisbaar instrument zijn, omdat het een eind zal maken aan de overbodige bureaucratie die tot dusver niet alleen heeft geleid tot meer geldverspilling, maar ook heeft verhinderd dat staatssteun vooruitgang heeft gebracht, en bovendien die steun minder geschikt heeft gemaakt voor het beoogde doel.

Ce sera un instrument indispensable, car il éliminera la bureaucratie inutile qui, jusqu’à présent, a entraîné des pertes financières croissantes et a de surcroît empêché les aides d’État de déboucher sur des avancées et les a rendues moins aptes à réaliser l’objectif qu’elles devaient servir.


C. overwegende dat hoewel het niet altijd voldoet aan de daarin aanvankelijk gestelde verwachtingen en hoop, het internationale onderhandelingsstelsel dat in het kader van de GATT is ingevoerd, en vervolgens de WTO toch heilzaam is geweest voor de ontwikkeling van de handel en de algemene economische vooruitgang heeft gebracht, door een geleidelijke vermindering van de handelsbarrières,

C. considérant que, même s'il ne répond pas toujours aux attentes et aux espoirs placés en lui à l'origine, le système de négociations multilatérales mis en place dans le cadre du GATT, puis de l'OMC, a contribué, par un abaissement progressif des barrières commerciales, au développement des échanges et par conséquent au progrès de l'économie dans son ensemble,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon-strategie vooruitgang heeft gebracht' ->

Date index: 2025-09-21
w