Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon-agenda moeten komen » (Néerlandais → Français) :

Maar wij moeten op een bepaald moment terug naar de vooruitgang die Lissabon bracht, zijnde een slagkrachtige Commissie die ook kwantitatief in een bepaalde verhouding staat tot de andere instellingen die versterkt uit het Verdrag van Lissabon moeten komen.

Mais à un moment donné, il faut revenir aux avancées réalisées par le traité de Lisbonne, à savoir une Commission forte qui, sur le plan quantitatif également, devra se positionner par rapport aux autres institutions qui doivent sortir renforcées du traité de Lisbonne.


Maar wij moeten op een bepaald moment terug naar de vooruitgang die Lissabon bracht, zijnde een slagkrachtige Commissie die ook kwantitatief in een bepaalde verhouding staat tot de andere instellingen die versterkt uit het Verdrag van Lissabon moeten komen.

Mais à un moment donné, il faut revenir aux avancées réalisées par le traité de Lisbonne, à savoir une Commission forte qui, sur le plan quantitatif également, devra se positionner par rapport aux autres institutions qui doivent sortir renforcées du traité de Lisbonne.


Een bijkomende reden is het uitvoeren van de Lissabon-agenda, waarbij men, om de 3 %-norm te halen voor investeringen in onderzoek en ontwikkeling, vooral zal moeten investeren in high tech-sectoren, zoals ruimtevaart er één is, zelfs meer dan de luchtvaartsector.

Une raison supplémentaire est la mise en oeuvre de l'agenda de Lisbonne. En effet, pour atteindre la norme de 3 % pour les investissements en recherche et développement, il faudra surtout investir dans les secteurs de haute technologie, et l'espace est l'un de ces secteurs, plus même que celui de l'aéronautique.


Dergelijk leiderschap en samenwerking zal voor een deel moeten komen van de verschillende groepen die in New York het toneel zullen bestijgen : De vijf permanente leden van de Veiligheidsraad (P-5), de Europese Unie, de New Agenda Coalition, het Seven-Nation Initiative en de NAM.

Ce leadership et cette collaboration devront émaner en partie des différents groupes qui montront sur l'estrade à New York: les cinq membres permanents du Conseil de sécurité (P-5), l'Union européenne, la Coalition pour un nouvel agenda, l'Initiative des sept nations et le NAM.


Het handelsbeleid had natuurlijk al vanaf het begin op de Lissabon-agenda moeten staan.

Naturellement, la politique commerciale aurait dû faire partie de l’agenda de Lisbonne dès le départ.


Want als we vijftien miljoen banen willen scheppen, zullen we krachtens de Lissabon-agenda moeten komen met innovaties en nieuwe, inventieve en dynamische beleidsvormen die tevens bevorderlijk zijn voor het particulier initiatief.

Car si l’on veut créer 15 millions d’emplois, il faudra bien, dans le cadre de l’Agenda de Lisbonne, innover par de nouvelles politiques originales, dynamiques et favorisant l’initiative privée.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, een jaar na de tussentijdse balans van de Lissabon-agenda moeten wij ons nogmaals de vraag stellen hoe Europa ervoor staat.

- (DE) Monsieur le Président, un an après la révision à mi-parcours de l’agenda de Lisbonne, il est temps de se demander une fois encore où en est l’Europe.


De lancering en de follow-up van de vernieuwde Lissabon-agenda moeten worden voorbereid in nauwe samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Parlement.

Le lancement et le suivi de l’approche de Lisbonne renouvelée doivent être préparés par le biais d’une étroite collaboration entre la Commission, le Conseil et le Parlement.


O. ervan overtuigd dat echter ook politiek zeer brisante thema's onverwijld op de agenda moeten komen, omdat uitstel geen enkele hoop op verbetering biedt,

O. convaincu que des questions politiques très délicates doivent cependant également être abordées sans délai, un ajournement n'offrant aucun espoir d'amélioration;


Daarom heb ik destijds in de Kamer bij herhaling voorgesteld - en ik herhaal dat voorstel hier - dat verslagen van de Raad van Europa, bijvoorbeeld, en misschien morgen van de nieuwe interparlementaire Conferentie automatisch terecht moeten komen in onze assemblee en op de agenda van de desbetreffende commissie moeten worden geagendeerd.

C'est pourquoi j'ai proposé plus d'une fois à la Chambre à l'époque que des rapports du Conseil de l'Europe, par exemple, et peut-être demain de la nouvelle conférence interparlementaire, doivent automatiquement être soumis à notre assemblée et être mis à l'agenda de la commission concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon-agenda moeten komen' ->

Date index: 2023-06-05
w