Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon uiteengezet welke stappen » (Néerlandais → Français) :

In deze strategie worden de initiële stappen beschreven die in de loop van deze eerste herziening noodzakelijk zijn gebleken, en wordt uiteengezet welke benadering de Commissie zal hanteren om tot een betere EU-afvalwetgeving te komen.

Cette stratégie identifie les premières étapes dont l’analyse a démontré la nécessité et définit l’approche de la Commission pour améliorer la législation européenne relative aux déchets.


Daarin wordt in vijf onderling samenhangende beleidsdimensies uiteengezet welke doelstellingen een Energie-unie heeft, en welke stappen de Commissie-Juncker zal zetten om die te verwezenlijken, zoals onder meer nieuwe wetgeving om de elektriciteitsmarkt te hertekenen en opnieuw in te richten, te zorgen voor meer transparantie bij gascontracten, de regionale samenwerking goed tot ontwikkeling brengen als belangrijke stap op weg naar een geïntegreerde markt, met een sterker gereguleerd kader, ni ...[+++]

Ce document expose, selon cinq axes stratégiques liés entre eux, les objectifs d’une Union de l’énergie et les mesures que la Commission Juncker prendra pour les réaliser, parmi lesquelles de nouvelles mesures législatives visant à redessiner et à réorganiser le marché de l’électricité, le renforcement de la transparence dans les contrats gaziers, le développement substantiel de la coopération régionale en tant qu'étape importante vers un marché intégré, mieux encadré par la réglementation, de nouvelles mesures législatives pour assurer l'approvisionnement en électricité et en gaz, l’augmentation du soutien financier de l’UE en faveur de ...[+++]


Dringend noodzakelijk is een langetermijnstrategie waarin duidelijk wordt uiteengezet welke stappen en acties we moeten ondernemen om onze positie in de wereld te versterken.

Ce dont nous avons un besoin urgent, c’est d’une stratégie sur le long terme définissant clairement les mesures et les actions que nous devons entreprendre afin de consolider notre position sur la scène mondiale.


In 2005 werd in de herziene strategie van Lissabon uiteengezet welke stappen wij in Europa moeten nemen om de groei te bevorderen en nieuwe banen te scheppen.

En 2005, la nouvelle stratégie de Lisbonne a présenté les mesures à prendre en Europe pour générer croissance et emploi.


Er wordt ook gewerkt aan een mededeling over Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES) waarin wordt uiteengezet welke stappen nodig zijn om in 2008 tot operationele diensten te komen.

Il est actuellement élaboré une communication sur la surveillance mondiale pour l’environnement et la sécurité (Global Monitoring for Environment and Security : GMES) présentant brièvement les modalités de mise en œuvre de services opérationnels d’ici 2008.


Welke stappen heeft de Commissie reeds genomen om ervoor te zorgen dat Europa zijn externe en interne beleidsmaatregelen wederzijds versterkt om deze te kunnen verfijnen in het licht van de gebeurtenissen, zoals veranderingen op de energiemarkten of de recente financiële instabiliteit, en om de doelstellingen van Lissabon te halen?

Quelles mesures la Commission a-t-elle déjà prises pour faire en sorte que l'Europe renforce conjointement ses politiques internes et externes afin d'être prête à les adapter en fonction des circonstances, telles que les changements que connaissent les marchés de l'énergie ou la récente instabilité financière, et de réaliser les objectifs de Lisbonne?


Welke mogelijkheden ziet de Commissie in het Verdrag van Lissabon en het Europese Handvest van de grondrechten om een beleid te ontwikkelen ter bescherming en bevordering van traditionele autochtone bevolkingsgroepen en minderheden, en welke concrete stappen zijn er gepland?

Quelles possibilités la Commission entrevoit-elle dans le traité de Lisbonne et dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne pour élaborer une stratégie de défense et de promotion des communautés ethniques et des minorités traditionnellement établies sur le territoire de l’Union et quelles démarches concrètes sont prévues?


Ik heb u, mijnheer de Voorzitter, en mijn collega's in de Europese Raad schriftelijk uiteengezet welke aanpak wij willen volgen voor de agenda van Lissabon en wat de kernelementen zijn waarop ik tijdens de Europese Voorjaarsraad mijn aandacht zal toespitsen.

Je vous ai écrit, Monsieur le Président, ainsi qu’à mes collègues du Conseil européen, pour exposer la démarche que je propose et les éléments clés de l’agenda de Lisbonne sur lesquels nous prévoyons de nous concentrer au Conseil européen de printemps.


Welke stappen stelt de Raad voor, om te komen tot een gemeenschappelijk politiek standpunt betreffende de richtlijn uitzendkrachten, gezien het belang van deze wetgeving voor de vooruitgang inzake de agenda van Lissabon?

Quelles démarches le Conseil propose-t-il d’entreprendre afin de parvenir à une position politique commune en ce qui concerne la directive sur les travailleurs temporaires ou intérimaires, compte tenu de l’importance que revêt cette législation pour les objectifs de l’agenda de Lisbonne?


Deze mededeling, waarin de zienswijze van de Commissie op de respectieve verantwoordelijkheden van de geïndustrialiseerde landen, de ontwikkelingslanden en de internationale instellingen samen om tot duurzame ontwikkeling te komen wordt uiteengezet, vormt een bijdrage aan de ontwikkeling van de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Unie welke door de Eurpese Raad in Göteborg in juni 2001 is overeengeko ...[+++]

La communication, qui expose les idées de la Commission sur les responsabilités respectives des pays industrialisés, des pays en développement et des institutions internationales prises collectivement en vue d'atteindre l'objectif de durabilité, est une contribution au développement de la dimension extérieure de la stratégie de l'Union pour le développement durable adoptée par le Conseil européen de Göteborg en juin 2001, dans la mesure où elle est un élément essentiel de la stratégie de Lisbonne.


w